词条 | 楚人习操舟 |
释义 | 读音Chǔ rén xí cāo zhōu 作者刘元卿(1544—1609),字调甫,号旋宇,一号泸潇,江西萍乡莲花人,明代著名教育家。他从小发奋读书,隆庆四年(1570年)在江西乡试中夺魁,后来在他人的推荐下,带着向朝廷的上书和文卷参加会试,但因“五策伤时,忏张居正”,未被录取,还险遭杀身之祸。隆庆六年(1572年)他创立复礼书院。万历二年(1574年)再次参加考试,又没有被录取,于是绝意功名,回到家乡,研究理学,收徒讲学。楚人学舟就是其得意作品 摘自寓言故事 原文楚人有习操舟者,其始折旋疾徐,惟舟师之是听。于是小试洲渚之间,所向莫不如意,遂以为尽操舟之术。遂遮谢舟师,椎鼓径进,亟犯大险,乃四顾胆落,坠桨失柁。然则以今日之危者,岂非前日之幸乎? 译文楚地有个学习驾船的人,他(在)开始(的时候)掉头转弯很慢,完全听从船师傅的话。于是在江中岛屿之间小试(身手),所做的没有不得心应手的,于是以为学全了驾船的技术。马上谢别了船师,击鼓(古人大概是靠击鼓来发布号令的吧)快进,突然遇上大的危险,就四处张望吓破了胆,船桨坠落(到江中),失去了舵。然而这今天的危急,不就是前面的得意(所造成的)。 典故楚人学舟告诉人们工作、学习不能浅尝辄止 (或学习、工作不能自满,或学习、工作应该不断进取,活到老,学到老。) 浅尝辄止:稍微尝试一下就停止了。 解释徐:慢慢地 顾:看 莫:没有 楚:古国名 折:调头 旋:转弯 椎:用椎敲 亟:突然 犯:碰到 柁:同“舵” 文言知识释“惟舟师之是听”这是文言中的一种倒置句式,应按“惟听舟师之”理解,“是”无义,句意为“只听从船师的教导”。又,《学奕》:“惟奕秋之为听”,应按“惟听奕秋之”理解,意为“只听奕秋的讲解”。又,成语“唯利是图”,意为“只贪图利益”,其中“是”无义。 句子示意楚人有习操舟者,其始折旋疾徐,惟舟师之是听:楚地有个学习驾船的人,他在开始的时候掉头转弯很慢,完全听从船师傅的话。 遂以为尽操舟之术:于是他认为学尽了驾船的技术 乃四顾胆落:于是四处张望吓破了胆 道理1.学会一门知识或一种技术,都要下一番苦功夫;刚入门就以为掌握了一切,这种想法是要不得的。 2.学无止境,不要因为自己学了些皮毛就骄傲自满,否则会犯下大错。 3.学习要脚踏实地,学会谦虚。不能略有新知就骄傲自满,略有进步就妄自尊大,否则逃脱不了失败的命运。 4楚人学舟告诉人们工作、学习不能浅尝辄止 (或学习、工作不能自满,或学习、工作应该不断进取)。 5.不能过于自满,要虚心学习,才会得到更多的本领 6.学习工作不能浅尝辄止,应该不断进取,才能取得成功。 习题1、解释加引号的词。 其始折旋疾“徐”(慢 ) 乃四“顾”胆落(看 ) 2、翻译下列句子 遂以为尽操舟之术。(便以为学全了驾船的技术) 椎鼓径进 (击鼓(古人大概是靠击鼓来发布号令的吧)快进) 3、本文告诉人们的道理是? 楚人学舟告诉人们工作、学习不能浅尝辄止 (或学习、工作不能自满,或学习、工作应该不断进取。) |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。