词条 | 苏姗·巴斯内特 |
释义 | 苏姗·巴斯奈特(Susan Bassnett)是文化翻译学派的领军人物,在国际译坛有深远影响。 苏姗·巴斯内特于上世纪80年代,在英国华威大学(Warwick University)创建了翻译与比较文化研究中心,并担任教授。在欧洲多国的教育背景,给她奠定了不同语言和文化的研究基础。她曾在世界多个大学任教,最早在意大利,又从美国辗转到现在的华威大学。 苏姗·巴斯内特著作颇丰,写过20多本书。她的《翻译研究》(Translation Studies,2002年第三版)写成于1980年,一版再版,已成为世界上翻译研究领域最重要的教科书。她近年的著作还有与安德烈·勒菲弗尔(André Lefevere)合著的《文化构建》(Constructing Cultures,1998年),与Harish Trivedi共同编写的《后殖民主义翻译》(Post-Colonial Translation,1999),等等。除了学术著作,苏姗·巴斯内特还热爱诗歌,并出版了一本诗集《生命的互换》(Exchanging Lives,2002年)。与此同时,她还为多家报社撰稿。 苏姗·巴斯奈特的主要著作: The Translator as Writer ed. Susan Bassnett and Peter Bush (London and New York; Continuum, 2006) Sylvia Plath: An Introduction to the Poetry (2nd edition) Susan Bassnett (Basingstoke: Palgrave, 2004) Studying British Cultures: An Introduction (2nd edition) ed. Susan Bassnett (London and New York: Routledge, 2003) Translation Studies, (3rd edition) (London & New York, Routledge, 2002) Exchanging Lives (Leeds: Peepal Tree Press: 2002) Postcolonial Translation: Theory and Practice eds. Susan Bassnett and Harish Trivedi (London and New York: Routledge, 1999) |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。