词条 | 思越人·翠屏欹 |
释义 | 基本信息【名称】《思越人·翠屏欹》 【年代】五代 【作者】鹿虔扆 【体裁】词 【出处】《全唐诗》 作品原文思越人 翠屏欹,银烛背,漏残清夜迢迢。双带绣寞窠锦荐,泪侵花暗香消。 珊瑚枕腻鸦鬟乱,玉纤慵整云散。苦是适来新梦见,离肠怎不千断? 作品注释⑴双带句——绣着花团的双带,垂在锦席之上。绣窠:绣的花朵图案。盘:垂落、盘置。 ⑵鸦鬟——鬟髻的形状。 ⑶玉纤——晶润、纤细的手指。 ⑷云散——指头发散乱。 ⑸苦是二句——意思是:最痛苦的是刚才还梦见过,醒来却不见人,怎不教人离肠千断? 作品评析这首词写女子思怀别感。 上片写深夜愁思。“翠屏”三句是女主人公深夜掩屏、背烛的形象和她感到夜长难熬的心境。“双带”句写她当时的服饰。“泪浸”句是因伤心而憔悴的写照,以“花暗香消”暗喻。 下片首二句写她梦醒后的慵倦姿态。结尾二句用平白语道出了深深的思怀别感。 作者简介鹿虔扆,五代词人。孟蜀时登进士第,累官为学士。广政间(约938—950年),出为永泰军节度使,进检校太尉,加太保。(《历代词人考略》卷五)虔扆与欧阳炯、韩琮、阎选、毛文锡等俱以工小词供奉后主,时人忌之者,号曰“五鬼”。虔扆《思越人》词有“双带绣窠盘锦荐,泪侵花暗香消”之句,词家推为绝唱。(《十国春秋》卷五十六后蜀九)国亡,不仕。词多感慨之音。(《乐府纪闻》)《花间集》收虔扆词六首,《全唐诗》同。 |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。