【名称】《思越人·翠屏欹》
【年代】五代
【作者】鹿虔扆
【体裁】词
【出处】《全唐诗》
思越人
翠屏欹,银烛背,漏残清夜迢迢。双带绣寞窠锦荐,泪侵花暗香消。
珊瑚枕腻鸦鬟乱,玉纤慵整云散。苦是适来新梦见,离肠怎不千断?
⑴双带句——绣着花团的双带,垂在锦席之上。绣窠:绣的花朵图案。盘:垂落、盘置。
⑵鸦鬟——鬟髻的形状。
⑶玉纤——晶润、纤细的手指。
⑷云散——指头发散乱。
⑸苦是二句——意思是:最痛苦的是刚才还梦见过,醒来却不见人,怎不教人离肠千断?
这首词写女子思怀别感。
上片写深夜愁思。“翠屏”三句是女主人公深夜掩屏、背烛的形象和她感到夜长难熬的心境。“双带”句写她当时的服饰。“泪浸”句是因伤心而憔悴的写照,以“花暗香消”暗喻。
下片首二句写她梦醒后的慵倦姿态。结尾二句用平白语道出了深深的思怀别感。
鹿虔扆,五代词人。孟蜀时登进士第,累官为学士。广政间(约938—950年),出为永泰军节度使,进检校太尉,加太保。(《历代词人考略》卷五)虔扆与欧阳炯、韩琮、阎选、毛文锡等俱以工小词供奉后主,时人忌之者,号曰“五鬼”。虔扆《思越人》词有“双带绣窠盘锦荐,泪侵花暗香消”之句,词家推为绝唱。(《十国春秋》卷五十六后蜀九)国亡,不仕。词多感慨之音。(《乐府纪闻》)《花间集》收虔扆词六首,《全唐诗》同。