词条 | 日语口译实务教程 |
释义 | 基本信息书 名: 日语口译实务教程 作 者: 陈娟 主编 出版时间: 2010-5-1 I S B N : 9787513000109 定 价: ¥46.00 内容简介本教材分为五大部分内容,听短语速记速翻译、听短句速记日文之后翻译或写出大意、跟读短句并翻译、背诵名言名句、练习绕口令。其中包括短语360条、短句或小文章80条、句型短句240条、名言名句60条、日语绕口令48条。根据内容和难易程度分别设置在12课内,内容不难却涉及广泛。部分录音由在校日籍专家根据课程要求录制。该教材,内容充实紧凑,实训大于讲解。老师使用该教材容易操作,可有效地把握课堂,学生在课堂上始终处于紧张状态,不易走神。学生必须按照要求去做,有听、有写、有记、有译、有背、有练,轮番进行练习。 书后补充内容,是让学生在课外扩展的知识,有些套话和单词可以在不同场合不同层次使用。试题可作为学生今后考级考证的参照物。 图书目录第一课 一、听一遍录音后模仿发音,然后分别将中日文写在空格处 二、听两遍录音后速记内容,之后根据中文提示试译成日文 三、反复跟读下列短句,掌握划线的句型,并将短句译成中文 四、背诵五句格言、习语 五、反复练习下列日语绕口令 汉诗日译:春晓——孟浩然 口译员的素质和条件 第二课 一、听一遍录音后模仿发音,然后分别将中日文写在空格处 二、听两遍录音后速记内容,之后根据中文提示试译成日文 三、反复跟读下列短句,掌握划线的句型,并将短句译成中文 四、背诵五句格言、习语 五、反复练习下列日语绕口令 汉诗日译:静夜思——李白 第三课 一、听一遍录音后模仿发音,然后分别将中日文写在空格处 二、听两遍录音后速记内容,之后根据中文提示试译成日文 三、反复跟读下列短旬,掌握划线的句型,并将短句译成中文 四、背诵五句格言、习语 五、反复练习下列日语绕口令 汉诗日译:回乡偶书——贺知章 第四课 一、听一遍录音后模仿发音,然后分别将中日文写在空格处 二、听两遍录音后速记内容,之后根据中文提示试译成日文 三、反复跟读下列短句,掌握划线的句型,并将短句译成中文 四、背诵五句格言、习语 五、反复练习下列口语绕口令 汉诗日译:早发自帝城—李白 译员的着装礼仪 第五课 第六课 第七课 第八课 第九课 第十课 第十一课 第十二课 附录一 格言、习语 附录二 部分场景常用短语 附录三 部分领域使用的单词 附录四 日语口译综合能力(三级)模拟试题 附录五 答案 参考文献 |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。