词条 | 日本近代国语批判 |
释义 | 图书信息出版社: 吉林人民出版社; 第1版 (2011年1月1日) 外文书名: Criticism on Japanese Modern Language 丛书名: 人文译丛 平装: 269页 正文语种: 简体中文 开本: 16 ISBN: 9787206071904, 7206071902 条形码: 9787206071904 尺寸: 23.8 x 16.8 x 1.8 cm 重量: 458 g 作者简介作者:(日本)小森阳一 内容简介这本《日本近代国语批判》由日本的小森阳一所著,陈多友所译。这部 著作采用的是一种近似“欧文直译体”的翻译文体。其句式表达、文脉架构 、逻辑推理、修辞手法等极富个性。《日本近代国语批判》对日语民族主义 “忤逆式”的批判;对多种领域——语言学、历史学、国语学等决定性的置 换;从国语视角对日本现代化的全盘考量,都引发了国内知识界的强烈共鸣 和思考。 目录出版说明 译者序 一 发现“日语” 1. “言”与“书”之间 2. “清朝考证学”与“国学”的方法 二 近代民族国家与“日语” 1. 作为新型媒体的演说 2. 演说与翻译 3. 报纸与自由民权运动 4. 日本旁听记录方法的出现 三 天皇的“日语” 1. 作为文本的《军人诏敕》 2. 从《军人诏敕》到《教育诏敕》 3. “臣民”意识与殖民地 四 言文一致的幻想 1. “国字”改良问题 2. 小说与“言文一致” 五 战争与“日语” 1. “国家”与“国语” 2. “国语”的凝聚力 六 殖民地占领与近代日本文学的成立 1. 台湾的殖民地化与“日语” 2. “文学”的“日语” 3. “叙述部分”与“台词”的分离 七 “标准语”称霸 1. 书写声音 2. 普选与圆本 3. 阶层化“日语” 4. 殖民地“日语” 八 战败后的反复 1. “当用汉字”与“现代假名用法” 2. 战后“圆本热”与“国民文学论争” 作者后记 |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。