请输入您要查询的百科知识:

 

词条 陈岗龙
释义

蒙古名多兰,蒙古族,内蒙古通辽市扎鲁特旗人,1970年生。1991年毕业于中央民族大学历史系民族史专业,获历史学学士。1994年毕业于中央民族大学蒙古民间文学专业,获文学硕士学位。1997年毕业于北京师范大学中文系中国民间文学专业,获文学(民俗学)博士学位,导师钟敬文教授。2000年晋升为副教授。现为北京大学东方文学研究中心副教授,文化与综合研究室主任,北京大学东语系蒙古语教研室主任。主要从事东方民间文学、蒙古民俗学和民间文学的教学与科研工作。

档案

中文名:陈岗龙

蒙语名:多兰

生日:1970年6月16日

民族:蒙古族

血型:A

家庭成员:妻子,女儿

职 务

民俗学博士,北京大学东方文学研究中心副教授,北京大学外国语学院东语系蒙古语教研室主任,中国民俗学会副秘书长。

主要学术著作

《蒙古民间文学比较研究》、《蒙古英雄史诗锡林嘎拉珠巴图尔—比较研究与文本汇编》、《罗布桑却丹研究》、《蟒古思故事论》、《琶杰研究》(蒙古文)、《东方民间文学比较研究》(主编)等。

承担课题

1.独立承担1998年度国家哲学·社会科学“九五”规划课题青年项目《蒙古族目连救母故事和汉族目连戏的比较研究》。

2.独立承担1998年度教育部人文社会科学研究课题青年项目《喀尔喀蒙古英雄史诗研究》。

3.教育部人文社会科学重点研究基地北京大学东方文学研究中心2001年度重大课题《东方民间文学研究》第二主持人。目前正在主编《东方民间文学概论》(两卷本,100万字),并已出版《东方民间文学比较研究》(47万字)。

学术兼职

1. 中国民俗学会常务副秘书长。

2. 中国《江格尔》研究会理事。

3. 中国非通用语种教学研究会理事。

4. 《民族艺术》杂志编委。

5. 《蒙古学百科全书·民俗卷》编委。

6. 《蒙古民俗百科全书·物质卷》编委。

学术专著

1.《蒙古民间文学比较研究》,北京大学出版社2001年9月。26万字。获得北京市社会科学理论著作出版基金资助。

2.《蒙古英雄史诗锡林嘎拉珠巴图尔——比较研究与文本汇编》(蒙古文),内蒙古人民出版社2001年。130万字。本书获得第16届北方十五省市自治区哲学社会科学优秀图书奖。

3.《罗布桑却丹研究》(蒙古文),内蒙古文化出版社2000年6月。15万字。合著,负责全书的组织研究工作。

4.《蟒古思故事论》,北京师范大学出版社2003年5月。36万字。获得北京大学光彩出版基金资助。

5.《琶杰研究》(蒙古文),内蒙古文化出版社2002年10月。28万字。合著。本书隶属横向课题中央民族大学“十五”科研规划重点项目。

6.《东方民间文学比较研究》(主编),北京大学出版社2003年10月。47万字。

主要学术论文

1.《<尸语故事>研究概况》,《西北民族研究》1993年第1期。日本《比较民俗学会报》1993年9月号译成日文转载,译者:西胁隆夫。

2.《英雄史诗与古代蒙古人的语言崇拜》(蒙古文),《蒙古语文》1993年第6期。

3.《蒙藏<尸语故事>比较研究》,《民族文学研究》1994年第1期。

4.《英雄史诗与蒙古人的烟文化》(蒙古文),《蒙古语文》1994年第4期。

5.《<尸语故事>:东亚民间故事的一大原型》,《西北民族研究》1995年第1期。《中国人民大学报刊复印资料·中国古代近代文学》1995年第12期全文转载。

6.《流传于蒙古族的目连救母故事》,《民族艺术》1996年第3期。

7.《论蒙古族的独眼巨人故事》,《西北民族研究》1996年第1期。

8.《试论蒙古族现代民俗学的形成》,《民俗研究》1996年第2期。

9.《蒙古族民间咒语研究》(与满都呼合著),《民族艺术》1997年第2期。

10.《鄂尔多斯史诗和喀尔喀、巴尔虎史诗的共性》,《民族文学研究》1999年第1期。

11.《蒙古萨满神话简论》,《东方研究》1999年论文集,蓝天出版社1999年。

12.《蒙古族潜水神话研究》,《民族艺术》2000年第2期。

13.《蒙古文绘图本〈目连救母经〉研究》,《东方研究》经济日报出版社2001年,第2-18页。

14.《马头琴的传说与象征》,《21世纪:文化自觉与跨文化对话》(下),北京大学出版社2001年,第837-854页。

15.《蒙古族识宝传说研究》,《民俗研究》2001年第2期。

16.《论葛隆道尔吉的〈保留妇人穿戴的古老习俗及禁止破俗行为〉》(蒙古文),《内蒙古民族大学学报》2002年第2期。

17.《钟敬文先生与〈歌谣周刊〉》,《民族艺术》2002年第2期。

18.《钟敬文先生与少数民族民俗文化研究事业》,《西北民族研究》2002年第2期。

19.《本子故事的史诗化》,《中国民俗学年刊》(2000-2001年合刊),学苑出版社2002年,第142-156页。

20.《蒙古民间目连嘛呢颂研究》,《东方研究》2001年论文集,国际文化出版公司2002年,第337-356页。

21.《蒙古诗歌〈我的祖国〉旧译文评价及重译》,《东方文学研究通讯》总第3期。

22.《评<格萨尔史诗与说唱艺人的研究>》,《中国藏学》1996年第2期。《格萨尔学集成》第五卷收入,甘肃民族出版社1998年。

23.《1995—1996年中国民间传说研究综述》(与乌日古木勒合著),《中国文学年鉴1995-1996》 , 作家出版社1999年11月,第599-603页。

24.《蒙古文学研究的新发展》,《蒙古语言文学》1996年第1期。

主要学术译文

25.《东亚民间故事的研究课题》(日译汉,原著:斧原孝守),《民族文学研究》1993年第4期。

26.《<白史>的两个系统》(日译汉,原著:井上 治),《民族译丛》1993年第4期。

27.《<僵死鬼故事二十五则>与古代印度的尸体崇拜》(日译汉,原著:上村胜彦),《民族译丛》1994年第2期。

28.《民俗的调查与记录》(日译汉),《中国民俗研究》第二辑,中央民族大学出版1996年。

29.《民俗学的目的和课题》(日译汉,原著:谷口 贡),《民俗研究》1997年第1期。

30.《非稻作民的民俗与传承——瑶族的天鹅处女故事及其游耕文化》(日译汉,与乌日古木勒合译,原著:君岛久子),《民间文学论坛》1997年第3期。

31.《蒙古神话》(日译汉),满都呼主编:《中国阿尔泰语系诸民族神话故事》民族出版社1997年。

32.《日本的结文化》(日译汉,原著:律田文子),《东亚民俗研究》民族出版社1997年。

33.《突厥蒙古语族民族族源传说比较凡说》(蒙译汉,原著:满都呼),《民族艺术》1998年第2期。

34.《民俗学研究方法》(日译汉,与高木立子合译,原著:福田亚细男),《民俗研究》1999年第1期。

35.《蒙古英雄史诗的灵魂寄存观念》(蒙译汉,原著:散布拉登德布),《东亚民俗研究》民族出版社1997年。

36.《满族神话及其发展》(日译汉,原著:稻叶岩吉,与乌日古木勒合译并审校),《民族艺术》1999年第2期。《中国人民大学报刊复印资料-中国古代-近代文学研究》1999年第11期转载。

文艺创作

诗集《乌兰托娅、齐·达赉、多兰、那·呼和诗贵诗选》(蒙古文),内蒙古人民出版社1993年8月。此外在国内外蒙汉文杂志上发表百余首诗歌和散文作品。个人诗集有《蒙古人》。

随便看

 

百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。

 

Copyright © 2004-2023 Cnenc.net All Rights Reserved
更新时间:2024/11/15 21:38:20