词条 | 南庵次韵二首 |
释义 | 基本信息【作品名称】南庵次韵二首 【创作年代】明朝 【作者姓名】王守仁 【文学体裁】七言律诗 作品原文南庵次韵二首 (一) 隔水樵渔亦几家,缘冈石路入溪斜。① 松林晚映千峰雪,枫叶秋连万树霞。 渐觉形骸逃物外,未防游乐在天涯。② 频来不用劳僧榻,已僭汀鸥一席沙。③ (二) 斜日江波动客衣,水南深竹见岩扉。 渔人收网舟初集,野老忘机坐未归。④ 惭觉云间栖翼乱,愁看天北暮云飞。 年年岁晚长为客,闲杀西湖旧钓矶。⑤ 作品注释①缘:沿着,顺着 。如《荀子·议兵》:“缘之以方城。” ②形骸:指人的形体。此处是指人的思维、灵魂。逃物外:人的魂魄离开了身体。 ③僭(jiàn):冒昧。这里作谦词用,意为没有征得同意。 ④忘机:忘记世间烦恼。 ⑤旧钓矶:过去钓鱼蹬坐的石头。矶,水边突出的岩石或石滩。 作品译文(一) 隔河也有几户砍柴打渔的人家,沿着山冈的石路伸向小溪。 群峰上的白雪映照着傍晚的松林,秋天里万树枫叶连成一片犹如云霞。 渐渐感觉形骸已逃逸人世之外,却没有妨碍我游乐在天涯。 经常来不用再麻烦用僧榻了,已向河上的鸥借了一片沙地。 (二) 斜阳映照江水江风掀动客人衣服,江水南岸层层竹林间现出山崖的影子。 渔人收了网开始把船聚集在一起,山村野老悠闲自在坐到夜里还不离开。 渐渐发觉栖息在林间的鸟儿在寻巢乱飞,我也发愁地看着北面天空乌云飘来。 每年岁暮我都长时间来这里作客,空闲了过去在西湖钓渔蹬坐的那块石头。 作品简析这组诗是王守仁居龙场诗中不多的田园诗作之一,写琐事人情,渔樵、野老、石路、小溪、松林、枫叶、小鸟、暮云,生动地描写出南庵周围的山林美景以及作者对山水泉林的热爱之情,从侧面反映出王守仁被贬后在龙场的生活和思想。 作者简介王守仁(1472~1529),浙江余姚人,字伯安,号阳明子,世称阳明先生,故又称王阳明。是明代著名的思想家、文学家。他二十八岁参加礼部会试,名列前茅,中了进士,授兵部主事。1506年(明武宗正德元年),因反对宦官刘瑾,被廷杖四十,谪贬至贵州龙场。1517年(正德十二年),江西、广东等地爆发民乱,王守仁被朝廷重新启用,并平定了宁王等叛乱,立下赫赫战功。王守仁不但武功非凡,他也是著名的儒学大师,著有《传习录》等重要的著作,是儒家心性学说的集大成者。 |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。