词条 | 鲁哀公问冠 |
释义 | 原文鲁哀公问于孔子曰:“昔者舜冠何冠乎?”孔子不对。公曰:“寡人有问于子而子无言,何也?”对曰:“以君之问不先其大者,故方思所以为对。”公曰:“其大何乎?”孔子曰:“舜之为君也,其政好生而恶杀,其任授贤而替不肖,德若天地而静虚,化若四时而变物,是以四海承风,畅于异类,异类四方之夷狄也凤翔麟至,鸟兽驯德,驯顺无他也,好生故也.君舍此道,而冠冕是问,是以缓对。” 解释译文鲁哀公问孔子:"当年舜头上戴的冠冕是什么样的冠啊?"孔子不回答,鲁哀公说:“我有问于你,而你不回答我,这是为什么呢?”孔子回答说:“因为你的问话不先问首要的大问题,所以(我)才思考怎么回答你。” 鲁哀公问:“首要的是什么呢?”孔子曰:“舜做君主,他的政策爱惜生灵而厌恶杀戮,他任命贤能的人来代替无才的人,他的德行就像天地一样清净无欲,教化像四季而使万物生长,因为这样四海接受舜帝的教化,在少数民族、夷狄中也畅行无阻。于是,凤凰和麒麟此类瑞兽出现在境内,连鸟兽也驯服于他的威德。没有别的原因,就因他爱惜生灵啊!你舍弃这样的大道,而问冠冕是什么,因为这个推迟回答。” 词语解释1.冠:戴(帽子) 2.大:重要的 3.方:才 4.所以:用来 5.好生:爱护生灵 6.替:代替 7.不肖:不才,不正派 8.静虚:清净无欲 9.化:感化,教化 10.四时:指四季 11.是以:以是,因为这样 |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。