词条 | 两大邻邦的心灵沟通:中俄文学交流百年回顾 |
释义 | 图书信息作 者:李逸津 著 丛 书 名:出 版 社:黑龙江人民出版社ISBN:9787207088680 出版时间:2010-12-01版 次:1 页 数:266 装 帧:平装 开 本:大32开 所属分类:图书 > 文学 > 文学评论与研究 作者简介李逸津,祖籍广东东莞,1948年10月出生于天津市。 “文革”期间高中毕业上山下乡.到黑龙江省引龙河农场四分场工作。1972年选调入天津师范学院{今天津师范大学)中文系进修班学习,1973年毕业留校任教至今。其间于1979一1981年在本系读研究生,主修中国文学批评史。撰有中国古代文论、 《文心雕龙》研究等方面论文十余篇,出版专著《文心拾穗一一中国古代文学思想的当代解读》(天津社会科学院出版社,2001年10曾于1988一1989年、1999—2000年两度受国家公派,赴苏联列宁格勒国立赫尔岑师范学院(今俄罗斯国立赫尔岑师范大学)、俄罗斯圣彼得堡国立大学访学。自上世纪90年代起致力于中俄文学关系方面的研究,参力口过“中国古典文学在世界”、 “20世纪国外中国文学研究”两个国家社科基金项目的研究工作,主持完成天津市“十五”社科规划项目“20世纪俄罗斯汉学一文学研究”。与人合作出版《国外中国古典文论研究》(江苏教育出版社,1998年)、 《国外中国古典戏曲研究》(江苏教育出版社,2000年)、 (20世纪国外中国文学研究》(天津人民出版社,2000年)等三部专著,承担其中俄苏部分撰稿,并在国内外学术刊物上公开发表中俄文学关系方面研究论文20余篇。现任天津师范大学文学院教授、文艺理论教研室主任,文艺学硕士学位点学术带头人,天津师范大学国际中国文学研究中心副主任。 ·查看全部>> 目录自序 第一编 百年文缘 中俄文学关系溯源 俄罗斯白银时代文化精英对中国文化传统的吸纳 19~20世纪俄罗斯文学文本中中国概念内涵的演变 苏联汉学一文学研究的发展阶段与历史特点 第二编 解读东方. 瓦米阿列克谢耶夫的司空图《诗品》研究及其他 俄罗斯汉学家对《文赋》的接受与阐释 俄罗斯翻译阐释《文心雕龙》的成绩与不足 俄译中国古典文献译名商榷 第三编 民间情怀 俄罗斯中国俗文学研究述略 20世纪俄苏《聊斋志异》研究回眸 俄罗斯汉学视野中的中国古代艳情文学 戈雷金娜论《浮生六记》的思想和艺术价值 第四编 学风.渐变 世纪之交的俄罗斯汉学一文学研究 戈雷金娜对中国古代神话志怪小说的研究 第五编 直面当前 前苏联中国新时期文学研究述评 俄罗斯对巴金作品的译介与研究 当前俄罗斯汉学视野中的中国当代文学 当代俄罗斯汉学家论中国当代作家作品 |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。