词条 | 荆州贼乱临洞庭言怀作 |
释义 | 基本信息【作品名称】《荆州贼乱临洞庭言怀作》 【创作年代】盛唐 【作者姓名】李白 【文学体裁】五言古诗 【作品出处】《全唐诗》 作品原文荆州贼乱临洞庭言怀作⑴ 修蛇横洞庭,吞象临江岛。 积骨成巴陵,遗言闻楚老⑵。 水穷三苗国⑶,地窄三湘道。 岁晏天峥嵘⑷,时危人枯槁。 思归阻丧乱。去国伤怀抱。 郢路方丘墟⑸,章华亦倾倒⑹。 风悲猿啸苦,木落鸿飞早。 日隐西赤沙,月明东城草⑺。 关河望已绝,氛雾行当扫⑻。 长叫天可闻,吾将问苍昊⑼。 注释译文【注释】 ⑴《通鉴》:乾元二年八月,襄州将康楚元、张嘉延据州作乱,刺史王政奔荆州。楚元自称南楚霸王。九月,张嘉延袭破荆州,荆南节度使杜鸿渐弃城走,澧、朗、鄂、峡、归等州,官吏闻之,争潜窜山谷。十一月,康楚元等众至万余人。商州刺史充荆、襄等道租庸使韦伦发兵讨之,驻于邓之境,招谕降者,厚抚之,伺其稍怠,进军击之,生擒楚元,其众遂溃,得其所掠租庸二百万缗,荆、襄皆平。 ⑵《淮南子》:“尧乃使羿断修蛇于洞庭。”高诱注:“修蛇,大蛇,吞象三年而出其骨之类。”《元和郡县志》:昔羿屠巴蛇于洞庭,其骨若陵,故曰巴陵。 ⑶孔安国《尚书传》:三苗之国左洞庭、右彭蠡,在荒服之例,去京师二千五百里。《通典》:岳州古苍梧之野,亦三苗国之地。青草、洞庭湖在焉,二湖相连,青草在南,洞庭在北。注云:凡今长沙、衡阳诸郡,皆古三苗之地。 ⑷《楚辞》:“岁既晏兮孰华予。”王逸注:“晏,晚也。”鲍照《舞鹤赋》:“岁峥嵘而愁暮。”李善注:“《广雅》曰:峥嵘,高貌。岁之将尽,犹物之高也。” ⑸《通典》:江陵郡,今之荆州。春秋以来,楚国之都谓之郢都,西通巫、巴,东接云、梦,亦一都会也。《楚辞》:“惟郢路之辽远。”左思《魏都赋》:“临淄牢落,鄢郢丘墟。”吕延济注:“丘墟,谓居人少也。” ⑹《方舆胜览》:江陵府有章华台。晋杜预云:“在今南郡华容城中。”华容,即今监利。 ⑺《水经注》:洞庭湖水广圆五百余里,日月若出没于其中。《方舆胜览》:洞庭湖在巴陵县西,西吞赤沙,南连青草,横亘七八百里。《岳阳风土记》:赤沙湖,在华容县南,夏秋水泛,与洞庭洪通。杜甫《道林岳麓诗》所谓“殿角插入赤沙湖”也。《一统志》:赤沙湖,在洞庭湖西,夏秋水泛,与洞庭为一,涸时惟见赤沙。旧记云:洞庭南连青草,西亘赤沙,七八百里,又谓之三湖。《初学记》:盛弘之《荆州记》云:巴陵南有青草湖,周回数百里,湖南有青草山,因以为名。《一统志》:青草湖,一名巴丘湖,北连洞庭,南接潇湘,东纳汨罗之水,每夏秋水泛,与洞庭为一,水涸则此湖先干,青草生焉。琦按:“城草”,恐是“青草”之讹,然青草在南,而诗云“东青草”,则又未敢定也。 ⑻江淹诗:“皇晋遘阳九,天下横氛雾。”张铣注:“氛雾,喻乱贼也。” ⑼王延寿《鲁灵光殿赋》:“承苍吴之纯殷。”张载注:“苍、吴,皆天之称也,春为苍天,夏为昊天。” 【译文】 巨蟒横行在洞庭湖,贪婪狠毒的叛军来到江岛。 死人积骨成山陵,楚国老人纷纷遗言。 三苗国山穷水尽,三湘道路阻塞难行。 年终冬天气候峥嵘,时势危艰游子枯槁。 思归故乡,担心丧乱,离开故国,满抱忧伤。 去郢中的道路一片废墟,壮丽的章华台也已经倾倒。 北风悲啸,猿猴叫苦,木落叶凋,鸿雁早早飞去了。 太阳落在西边的赤沙山,月亮照明了东城墙下草。 远望关河已断绝,妖氛怪雾应该横扫掉。 如果长叫的声音上天可以听到,我将大声质问苍天,你搞什么搞! 作者简介李白 (701~762)字太白,号青莲居士。祖籍陇西成纪(今甘肃天水附近),先世于隋末流徙西域,李白即生于中亚碎叶(今巴尔喀什湖南面的楚河流域,唐时属安西都护府管辖)。幼时随父迁居绵州昌隆(今四川江油)青莲乡。他一生绝大部分在漫游中度过。公元742年(天宝元年),因道士吴筠的推荐,被召至长安,供奉翰林。文章风采,名动一时,颇为唐玄宗所赏识。后因不能见容于权贵,在京仅三年,就弃官而去,仍然继续他那飘荡四方的流浪生活。公元756年,即安史之乱发生的第二年,他感愤时艰,曾参加了永王李璘的幕府。不幸,永王与肃宗发生了争夺帝位的斗争,失败之后,李白受牵累,流放夜郎(今贵州境内),途中遇赦。晚年漂泊东南一带,依当涂县令李阳冰,不久即病卒。李白诗歌以抒情为主。他真正能够广泛地从当时的民间文艺和秦、汉、魏以来的乐府民歌吸取其丰富营养,集中提高而形成他的独特风貌。他具有超异寻常的艺术天才和磅礴雄伟的艺术力量,一切可惊可喜、令人兴奋、发人深思的现象,无不尽归笔底。李白是屈原之后最伟大的浪漫主义诗人,有“诗仙”之称。与杜甫齐名,世称“李杜”。存世诗文千余篇,有《李太白集》三十卷。 |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。