词条 | 江苏省翻译协会 |
释义 | 译协简介江苏省翻译协会(简称江苏省译协)是江苏省翻译工作者的专业性学术性社会团体,隶属于江苏省哲学与社会科学联合会,是中国翻译工作者协会的团体会员。 本会团结和组织全省翻译工作者开展翻译工作的研究和学术交流,提高我省翻译工作者的水平,促进对外文化交流,为我省经济建设和社会发展服务。 组织架构主要领导人 协会常务会长 张柏然,中国翻译工作者协会副会长,南京大学外语学院教授、博士生导师。新时代英汉大词典主编。 协会常务副会长 许钧,南京大学外语学院副院长、教授、博士生导师。北京大学欧美文学研究中心兼职教授,国际翻译家联盟科学文献委员会委员,全国法国文学研究会副会长、中国译协翻译理论与翻译教学委员会副主任、法国国际翻译中心成员。 章祖德,江苏译林出版社社长兼总编,组织出版外国文学名著系列。 傅俊,南京师范大学外国语学院英语教授,主要研究英美文学,发表翻译作品若干部。 译协职责(一)团结全省翻译工作者,开展和加强翻译界之间的联系和合作,繁荣翻译事业; (二)完成省委、省政府交办的各项与翻译有关的业务和工作; (三)举办各种与翻译有关的学术研讨会、报告会和其它学术交流活动; (四)组织会员为社会服务,开展翻译、翻译咨询、翻译评价、翻译水平考试和办学等工作; (五)加强与省外、国外同行业组织之间的联系和合作,推进翻译学术交流,增进友好往来; (六)维护翻译工作者的合法权利和正当利益; (七)出版会刊,编印翻译学术资料和书籍,宣传翻译事业。 本协会以服务社会、回报社会为宗旨,热忱为江苏省的经济建设作些的贡献。 工作成就本协会成立十多年来联合江苏译国译民翻译服务有限公司、上海一生译事翻译服务有限公司等知名翻译企业为江苏省国家重点工程、引进项目和大型经贸洽谈会承担了大量的口、笔译工作任务,为江苏省的对外开放和经济建设作出了积极贡献。 至今已完成一亿五千多万字的引进设备技术资料翻译和近十个语种9000多个工作日的口译任务,涉及省内数十个重点项目,如京沪高速铁路、沪宁城际高速铁、南京禄口国际机场、省电力设计院等。 此外,还出色承担了江苏省引进外资等重要涉外项目及农业国际合作洽谈会、盐城经贸洽谈会、中国国际投资贸易洽谈会和江苏投融资洽谈会等数十次涉外活动的翻译任务。对外服务已遍及全省,也曾为省外的上海、北京、福建等地一些大型企业提供了8000多万字引进设备技术资料的服务。在数十多年中,专业、高效、优质的满足客户的要求,得到了社会各界的赞誉和支持,深受海内外客户的赏识和欢迎。 本协会以服务社会、回报社会为宗旨,热忱为江苏省的经济建设作些的贡献。 |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。