词条 | 季羡林全集:梵文及其他语种作品翻译1 |
释义 | 图书信息出版社: 外语教学与研究出版社; 第1版 (2010年5月1日) 精装: 784页 正文语种: 简体中文 开本: 16 ISBN: 9787560096209 条形码: 9787560096209 尺寸: 23.2 x 16.4 x 4.4 cm 重量: 1.1 Kg 内容简介《季羡林全集(第20卷·译著1):梵文及其他语种作品翻译1》内容简介:印度古典文学有着悠久的、光荣的传统。从质的方面来看,它可以媲美中国和希腊的古典文学。从量的方面来看,它远远超过古代希腊。从公元前一千多年的《梨俱吠陀》起,印度古典文学传统可以说是基本上没有中断。 目录沙恭达罗 译本序 剧中人物表 序幕 第一幕 第二幕 第三幕 第四幕 第五幕 第六幕 第七幕 五卷书 译本序 序言 第一卷书 第二卷书 第三卷书 第四卷书 第五卷书 再版后记 优哩婆湿 译本前言 剧中人物表 序幕 第一幕 第二幕 第三幕 第四幕 第五幕 附关于《优哩婆湿》 婆罗摩提的故事 ——《十王子传》选译 《佛本生故事》选译 附关于巴利文《佛本生故事》 念诵甘露 |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。