词条 | 采莲子·船动湖光滟滟秋 |
释义 | 《采莲子》是晚唐诗人皇甫松的作品,为读者描绘了一幅江南水乡的风物人情画,富有民歌风味。 作品名称:采莲子·船动湖光滟滟秋 创作年代:唐 文学体裁:词 作者:皇甫松 作品原文采莲子 船动湖光滟滟秋(举棹), 贪看年少信船流(年少)。 无端隔水抛莲子(举棹), 遥被人知半日羞(年少)。 注释译文注释①滟滟:水光摇曳晃动。 ②信船流:任船随波逐流。 ③无端:无故。 译文湖光秋色中,姑娘荡着小船来采莲。她任船随波逐流,原来是为了看到岸上的美少年。姑娘没来由地抓起一把莲子,向那少年抛掷过去。远远被人看到,让她害羞了半天。 词牌格律词牌《采莲子》,唐教坊曲名为七言四句带有和声的声诗。后用为词牌。唐皇甫松有《采莲子》词:“菡萏香边十顷陂(举棹),小姑贪戏采莲迟(年少)。晩来弄水船头湿(举棹),更脱红裙裹鸭儿(年少)。”其中一、三两句句尾“举棹”,二、四两句句尾“年少”,均为和声。 格律此作的韵脚是:十一尤;可“十一尤”通押。 船动湖光滟滟秋, 贪看年少信船流。 ⊙○●●○△ 无端隔水抛莲子, 遥被人知半日羞。 (注:○平声 ●仄声 ⊙可平可仄 △平韵 ▲仄韵) 作品鉴赏这首清新隽永的《采莲子》,为读者描绘了一幅江南水乡的风物人情画,富有民歌风味。 一、二句与三四词写采莲秋湖,情态淳朴天真,一如荷之出水,不沾尘染。词中句末原有小字“举棹”和“年少”均为传唱时的和声,以加强词的音乐效果。 “船动湖光滟滟秋”,“滟滟秋”,指湖光荡漾中映出的一派秋色。水波映出秋色,一湖清澈透明的秋水可以想见。“秋”字,不仅写出湖水之色,更点明了采莲季节。“湖光”映秋,泛起“滟滟”之波,不是因为秋风乍起绿波间,也不是因为水鸟掠过湖面,而是因为“船动”。这里,作者没有交代是什么“船”,也没有交代船怎样“动”,因而对读者来说,这些都还是谜。 直到第二句,作者才通过“贪看年少”点明诗篇写的是个采莲女子,同时通过“信船流”,交代船动的原因。原来有一位英俊少年把采莲女吸引住了,她出神地凝视着意中人,以致船儿随水飘流而动。这种大胆无邪的目光和“信船流”的痴情憨态,把采莲女纯真热情的鲜明个性和对爱情的灼烈渴求,表现得神形毕肖。 湖水滟滟起波,姑娘心里也荡起层层波澜。突然,姑娘抓起一把莲子,向那岸上的小伙子抛掷过去。这个充满戏谑、挑逗和爱慕的一掷,进一步活灵活现地表现出江南水乡姑娘大胆热情的性格。南朝以来,江南地区流行的情歌,常不直接说出“爱恋”、“相思”之类的字眼,而用同音词构成双关隐语来表示。 “莲”谐音“怜”,有表示爱恋之意。姑娘采用了传统的谐音包含的双关隐语,巧妙地表露自己的情思,饶有情趣,富有江南民歌的特色。 那么,莲子抛中没有?小伙子是恼是喜?可有什么表示?这些作者都故意避开了,留给读者以想象的空间,而把笔锋深入到采莲女的内心。没想到抛莲子的逗情举动远远被人看见了,姑娘觉得很难为情。她红着脸,低着头,羞惭了大半天,心里埋怨自己太冒失了,埋怨自己没有等到没人时再抛。这“无端”两字透露出姑娘复杂而细腻的心理状态。“半日羞”的窘态,则展现了一个初恋少女特有的羞怯,诗中主人翁的形象因而更丰满可爱。 词牌《采莲子》,可是作者没有描写采莲子的过程,又没有描写采莲女的容貌服饰,而是通过采莲女的眼神、动作和一系列内心独白,表现她热烈追求爱情的勇气和初恋少女的羞涩心情。 这首诗清新爽朗,音调和谐,既有文人诗歌含蓄委婉、细腻华美的特点,又有民歌里那种大胆直率的朴实风格,自然天成,别有情趣,颇见作者纯圆浑熟的艺术造诣。 作者简介皇甫松,晚唐文学家。字子奇,自称檀栾子。睦州新安(今浙江淳安)人。皇甫湜之子,父子文学并称。早年科举失意,屡试不第,未能出仕;后期隐居不出,死后唐昭宗追赠为进士。皇甫松著作有诗词、小说等,词最为著称,在晚唐词史上占有重要地位和影响,收录在《花间集》中有12首,《梦江南》2首、《采莲子》2首等。 |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。