词条 | 互动剧场拥抱季节 |
释义 | 游戏介绍中文名称:拥抱季节 日文名称:季节を抱きしめて 英文名称:KISETSUWODAKISHIMETE (Kishtsuwodakishimete) 游戏类型:AVG 载体容量:UMD×1 运行环境:Play Station (PS)+ Play Station Portable(PSP) 语言版本:中文版 销量:PS版: 23万 游戏主题曲/片尾曲ED:季节を抱きしめて 演唱&作曲:大藤史(女) 《拥抱季节》系列作是SCE与知名的动画制作公司ProductionI.G合作,结合I.G动 画制作功力与游戏的互动要素,以“能让观众(玩家)介入剧情演出”的概念所制作的互动式动画冒险游戏。 PSP版《拥抱季节》系列是移植自当年在PS上发行以春夏秋冬季节主题所制作的4部作品《双重角色》、《拥抱季节》、《茉莉花》与《雪割花》(原名《双面女郎》、《拥抱季节》、《桑巴吉他》、《雪割之花》)。游戏继承原本PS版的内容,并加以强化改良,包括动画品质的提升、字幕的高解析度化、更多的储存点,以及PS版所没有的画廊欣赏模式与结局展示模式等。每款游戏也都会提供另外3款游戏的体验版。 PSP版截图:PSP版截图1-游戏开始画面 同名主题曲《拥抱季节》游戏主题曲/片尾曲ED:季节を抱きしめて 演唱&作曲:大藤史 日文歌词: 4月になれば 新しい风吹く场所へ 伝えきれない あふれる想い あなたの手を握りしめた 心に刻んだ 重ね合う时 确かめて 时计の针に 気づかれないように ふたりのペース合わせた 季节を抱きしめて あなたと歩きたい きっと この街から离れても ずっとこのままで 思い出抱きしめて あなたの傍にいるよ 声をあげて笑い合えた 短いあの日の梦 时には黙って ふたり膝を抱え 言叶にできない もどかしさを あなたは许してくれたね 梦见た未来は 今は まだ霞んで あなたの胸に颜をうずめて 少し泣いていいかな 季节を抱きしめて あなたと歩きたい もっと 振り返れば肩を并べ歩いた あの道 思い出抱きしめて あなたを感じてる 4月の空 淡い桜色した别れの时 季节を抱きしめて あなたと歩きたい きっと この街から离れても ずっとこのままで 思い出抱きしめて あなたの傍にいるよ 声をあげて笑い合えた 短いあの日の梦 やるドラ~季节を抱きしめて~やるドラ *对此游戏&主题曲有爱的人的翻译: 到四月了的话,就去新的风吹过的地方 无法传达的思念溢出来 握紧你的手 在心中刻下,今天早上相遇的时候一定 向钟的指针一样不被发现的将两人的步调相合 拥抱季节,我一定要和你一起走 即使走出了这个城镇也要一直走下去 拥抱回忆,我就在你身边 放开声音,和你一起笑 那天短暂的梦 有时会默不作声,两人抱着膝盖 无法用语言说出,是否是朋友的暗示 你默认了呢 梦见的未来现在仍然一片模糊 把脸埋在你的胸口 稍微苦一下也好呢 拥抱季节,我还要和你一起走 回过头,与你肩并肩在那路上一同漫步 拥抱回忆,我能感觉到你 四月的天空呈现淡淡的粉红色,那是分别的时候 个人认为这首歌曲非常动听,曲调很温馨,歌词又和游戏的故事内容、主题十分吻合。绝对是《拥抱季节》音乐和BGM中的经典,更是互动剧场系列的主题曲中的经典!!有机会听的朋友一定要听完整首歌曲再决定是否好听哦。 |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。