词条 | 候文 |
释义 | 候文是中世纪到近代被使用的一种日文文体。特征是在文末常使用表示尊敬的助动词「候」。 候文是把现代日语中的“です”“ます”用“候(そうろう)”来表示的一种文体。 日语候文中常用的一些说法如下: 候文 读法 意思 候文 读法 意思 候故 そうろうゆえ ますから、ますので 候共 そうろうども であるが、けれども、が 候趣 そうろうおもむき とのことで 候乎 そうろうか ますか 候や そうろうや ますでしょうか 候とも そうろうとも とも 候ても そうろうても ても 候はん そうろわん ましょう、ございましょう 候ひき そうらいき ました、ございました 候はず そうろわず ません、ございません 候はば そうろわば なら 候処 そうろうところ ましたら、ますが、ましたが 候由 そうろうよし とのことで、ますそうで、ございました 间敷候 まじくそうろう くれるな 被下间敷候 くださるまじくそうろう くださるな 有之候 これありそうろう あります 无之候 これなくそうろう ありません 御座候 ござそうろう あります 无御座候 ござなくそうろう ございませんでした 申候 もうしそうろう もうします 被申候 もうされそうろう 申されています 被申居候 もうしおられそうろう 申しいられます 差上候 さしあげそうろう 差し上げます 参上致候 さんじょういたしそうろう 参ります 参堂仕候 さんどうつかまつりそうろう 参り致します 可仕候 つかまつるべくそうろう しましょう 不仕候 つかまらずそうろう しません 可申候 もうすべくそうろう 申します 可申上候 もうしあぐべくそうろう 申し上げます 相成候 あいなりそうろう なります 可相成候 あいなるべくそうろう なりましょう 相成度候 あいなりたくそうろう なりますように 致候 いたしそうろう いたします 不致候 いたさずそうろう いたしません 存候 ぞんじそうろう 思います 奉存候 ぞんじたてまつりそうろう ぞんじます 愿候 ねがいそうろう 愿います 愿上候 ねがいあげそうろう ねがいあげます 奉愿上候 ねがいあげたてまつりそうろう 愿いあげます 贺候 がしそうろう 祝います 奉贺候 がしたてまつりそうろう 祝い申しあげます 奉贺上候 がしあげたてまつりそうろう 祝いもうしあげます 被游候 あそばされそうろう なさいました 被游度候 あそばされたくそうろう なさっていただきます 被下度候 くだされたくそうろう ください 可被成候 なさるべくそうろう してください 可被成下候 なしくださるべくそうろう してくださいました 及通告候也 つうこくにおよぶそうろうなり 通告いたします |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。