词条 | 汉定佳和 |
释义 | 汉定佳和(Hanting Gaho)是一家成立于2001年的翻译服务公司,创业近十年,汉定佳和始终根植于中国市场经济沃土,以中国最优秀的专家团队和最高品质的翻译服务为追求。翻译中心力邀中国翻译界国宝级翻译家王国振教授加盟, 一直在为国家各部委、各大企事业单位提供着优秀的翻译服务 翻译中心汉定佳和翻译中心2001年成立,在过去的近十年中,已经翻译了数千万字的出版物,其中包括中央领导人讲稿和出国访问随带的书籍、国内地方宣传品、中央级媒体出版物和宣传材料等。 翻译队伍(45人): 翻译成员由三部分组成:(1)内部专职翻译精英(2)专职在家从事翻译的自由翻译职业人员(“soho族”)(3)以王国振教授坐阵的具有在国家级英文媒体从事数十年英文翻译和定稿工作、并具有副高以上英文翻译职称的专家群。 关于王国振教授: 现为“中国外文局国家人保部翻译职称考试培训”笔译主讲老师。80年代初留美,专职从事汉译英工作40年,定稿工作近30年;“文革”后国家恢复翻译职称评定时为第一批“副译审”职称获得者之一,之后获得英文最高职称---“译审”;荣获过“中央外宣办”英文翻译“金桥奖”;曾任国家级英文期刊“北京周报”(Beijing Review)和“今日中国”(China Today)副总编辑(正局级)主管英文版;译过中央有关部委领导人的讲稿、中央有关领导人随带出国作为礼品用的书籍和大量的出版物(包括图书、画册、杂志)等。是“中华人民共和国人力资源和社会保障部翻译职称考试”英文专家委员会首批委员,现为“国务院新闻办和中图公司”聘任“图书推广计划”(CBI)“专家小组”专家,“国务院新闻办”聘任“中央外宣办对外出版专家委员会”委员。 |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。