词条 | 傅雷的精神世界及其时代意义 |
释义 | 版权信息书名:傅雷的精神世界及其时代意义 ISBN:9787547501511 作者:许钧 定价:¥68.00 出版社:中西书局 内容简介《傅雷的精神世界及其时代意义:"傅雷与翻译"国际学术研讨会论文》:在中国知识文化界的心目中,傅雷有三重令人敬仰的身份: 他创制了卷帙浩繁的二十卷译文集,是名副其实的翻译巨匠;他以高境界的父爱书写出《傅雷家书》,是历史上实施艺术人格家教的成功典范;他以自己的生命维护了知识分子的人格尊严,是一位勇敢的殉道者。而他最核心、最重要的价值还在于他丰厚而优秀的翻译业绩。 图书目录常仰典型一代序 纪念翻译巨匠傅雷——代序 傅雷永远活着一代主编的话 在傅雷诞辰百年纪念暨“傅雷与翻译” 国际学术研讨会上的致辞 心灵之力,追寻文学的高洁与芬芳 ——在“傅雷与翻译”国际学术研讨会上的讲话 不朽的丰碑 第一编 傅雷翻译的时代意义和社会影响 傅雷的精神遗产 怀念傅雷先生 生与死的启示 架起中法文化交流桥梁的人~深情缅怀傅雷先生 文学翻译史的一座里程碑一怀念傅雷 论译者的地位——为纪念傅雷诞辰一百周年而作 傅雷的意义 “神似”的再解读——傅译文本对翻译教材建设的影响 他们仨:翻译连着你我他 ——傅雷、钱锺书、杨绛之间的翻译“故事” 翻译与政治:论“十七年”文化语境中傅雷的翻译活动 论傅雷的后期翻译 傅雷翻译文学经典与现代中国知识者文化人格建构 ——以傅译《约翰·克利斯朵夫》为例 傅雷与伏尔泰:一个“老实人”在中国的旅行 傅雷——不愿复译 第二编 傅雷的翻译思想 江声依然浩荡 翻译空间:浅论傅雷的“神似”理论 伟大的翻译家,平实的翻译观一再读《翻译经验点滴》 翻译思想≠翻译理论一以傅雷、严复为个案 语符翻译与傅雷的跨文化图像翻译 傅雷翻译思想的生态翻译学诠释 国家意识、人文情怀与文化观 ——兼谈傅雷的翻译思想与美学思想 巾摹雷出版历程及其出版观 浅析傅雷先生文学翻译与国学素养的关系 傅雷与霍姆斯面对面 ——在中西互鉴中走向翻译标准的解构与重建 穆雷傅雷翻译研究在中国一以 |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。