词条 | 厄舍府的崩塌 |
释义 | 图书信息出版社: 解放军文艺出版社; 第1版 (2005年1月1日) 丛书名:世界小说大师名篇必读 平装: 246页 正文语种: 简体中文 开本: 32 ISBN: 7503317558 条形码: 9787503317552 商品尺寸: 20.6 x 14.4 x 1.8 cm 商品重量: 358 g ASIN: B00116Y4SG 内容简介《厄舍府的崩塌》收入爱伦·坡《厄舍府的崩塌》等15部短篇小说。爱伦·坡是美国著名的诗人、小说家和批评家,在世界文学史上占有重要地位,是恐怖小说、科幻小说、侦探小说的鼻祖,其作品对二十世纪西方文学产生重要影响。坡最有影响的是恐怖小说,如《厄舍府的崩塌》、《黑猫》、《“红死病”的化装舞会》,这些小说往往有离奇的情节、神秘怪诞的故事、浓重的恐怖气氛;《莱吉亚》、《陷阱与钟摆》,则更加侧重内心恐怖力量;《毛格街血案》、《失窃的信》,被公认为侦探小说的开山之作;《威廉·威尔逊》、《被用光的人》,作品中包含的现代主义因素,预示了现代派作品的诞生。 During the whole of a dull,dark soundless day 在那年秋季枯燥,灰暗而瞑寂的某个长日里 In the autumn of that year, when the clouds hung oppressively low in heaven 沉重的云层低悬于天穹之上 I had been passing alone on the horse's back 我独自一人策马前行 Through the Singularly,dreary tract in the country 穿过这片阴沉的,异域般的乡间土地 and at length found myself, as the shades of the evening drew on 最终,当夜幕缓缓降临的时候 Within the view of melancholy House of Usher 厄舍府清冷的景色展现在我眼前 I know not how it was 我未曾目睹它过往的模样 But with the first glimpse of the building, a sense of insufferable gloom pervaded my spirit 但仅凭方才的一瞥,某种难以忍受的阴郁便浸透了我的内心 I looked upon the scene before me the simple landscape features of the domain 我望着宅邸周围稀疏的景物 Upon the bleak walls,upon the white trunks of decayed trees 围墙荒芜,衰败的树遍体透着白色 With the utter depression souls 我的灵魂失语了 There was an iciness 我的心在冷却 A sinking. 下沉 A sickening of the heart 显出疲软的病态 |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。