香港俗语,从字面理解是“加大了的柠檬可乐”,但其实是“大撚(len)镬”的谐音。用以表示「事情闹得很大,无法收拾」。
「我頭先揸車撞親個差佬走咗去,今舖大檸樂啦!」-意思是「我剛才駕車時撞倒了一個警察後不顧而去,今次大件事了!
《七十二家租客》被删片段里曾有提到过此词。
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。