词条 | 答周北渚书 |
释义 | 作品概况作品名称:答周北渚书 创作年代:明代 作者:边贡 作品体裁:散文 作品原文昔人有夜寝者,觉而闻壁间有声,听之纚纚然旋也(1)。叱之,则对曰:“我者乃符也(2)。”问之曰:“胡不于户外?”曰:“外有鬼。”又有人暮行失道,过丛祠(3)。天雨且黑,狐长鸣不休,野燐荧荧,散乱左右,因大恐,疾趋,后有追之者曰:“幸我待!幸我待!抵郭中当以符报若(4)。”其人以为鬼且厉己也(5),恐其近,愈益疾趋。追者益近。回视之,欣然羽人也(6)。问之,曰:“予天师耳。”是二事者甚相类,闻之者莫不笑之也。其笑之者盖曰:“所贵于符者,以其能以辟鬼也(7);而天师者,又符之所自出者也。今不惟不能辟鬼,而反辟于鬼,是乌用符与天师者为哉?” 鄙人从大夫后十有余年(8),有父不能以养(9),而使糊其口于雁门三年矣(10)。虽政不及于古之人,然未敢以病民。而外不免于监司之辱(11),内不免五百炎罚(12),鄙人之力盖可知矣。 京师之士人有以医名者,其门如市也,予往叩焉。出见之,仅能步,尫然羸也(13)。予甚笑之。盖未有己不治,而能治人者也。 大儿至,予适病疡有告,朝籍之不通者一月矣(14)。不敢以出,即出亦羸医耳,天师耳,辟于鬼之符耳,于执事者何能为(15)?故大儿之归也,草草布意。若执事之详悉颠末,彼自能道之矣。不宜。 作品注释(1)纚纚(shǎi)然:连续不断的样子。 (2)符:这里指道士用来驱鬼的符。 (3)丛祠:建造有荒野丛林中的神祠。 (4)郭:外城。这里泛指城中。若:你。 (5)厉:害。 (6)颀然:身材高高的样子。羽人:这里指道士。 (7)辟:同“避”。 (8)从大夫后:入仕为官的谦称。《论语·宪问》:“孔子曰:‘以吾从大夫之后,不敢不告也。’” (9)父:边贡父边节,字时中,号介庵,曾任山西代州知府。 (10)雁门:在山西代州西北,这里借指代州。 (11)监司:监察官吏的上级长官,明代指按察使。 (12)五百:也作“伍伯”,官府小吏,主管车前导引、护卫及行杖等事。 (13)尫(wāng)然:瘦弱而骨骼变形的样子。 (14)朝籍之不通:指病假在家不上朝。 (15)执事:尊称周北渚。 作品赏析这篇文章选自《华泉集》卷十一。当时在地方为官的周北渚因边贡的儿子赴京的机会,托他带信给边贡,请边贡为他在京城走走门路,边贡就写了这封信回绝。作者在信中说明自己有父不能养,“外不免于监司之辱,内不免五百之罚”的处境。又通过形象的比喻,说明自己像一个不能自救的羸医,更像一个怕鬼的天师,避鬼的符箓,实在无能为助。信中连用寓言式的比喻,是受到先秦诸子散文的影响,使文章显得委婉生动。 作者简介边贡(1476—1532),字廷实,号华泉,历城(今山东济南)人。1496年(弘治九年)进士。授太常博士,又擢兵科给事中,任太常寺丞,出为卫辉、荆州知府,历山西、河南提学副使。母亲去世后守丧家居。1522年(嘉靖元年)起为南京太常少卿,历任南京太仆寺卿、南京太常卿、南京刑部右侍郎,官至南京户部尚书。被人以纵酒为由弹劾,罢官后回乡。他与李梦阳、何景明、徐祯卿被称为“弘正四杰”,再加康海、王九思和王廷相,即为明代“前七子”。边贡善诗,著有《华泉集》。 |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。