词条 | 答友问 |
释义 | 答友问 大圭廉不割,利剑用不缺②; 当其斩马时,良玉不如铁③。 置铁在洪炉,铁销易如雪; 良玉同其中,三日烧不热④。 君疑才与德,咏此知优劣⑤。 ------作者白居易 题解: 玉与铁因其质异而各有特性。何以见得呢?将其同置于炉中,“铁销易如雪”,而良玉却“三日烧不热”。作者于是联想到人的才与德的关系,并从而强调了“德”重于“才”的道理。人有了优良的道德品质,才能具有政治上的坚定性,也才能经受住各种严峻的考验。 注释 ①、友:当指元稹。《元氏长庆集》有《咏宝剑》诗;“莫邪(宝剑名)无人淬(蘸水磨砺),两刃幽壤铁。……圭壁无卞和(楚玉工之识玉者),甘与顽石列。……镜悬奸胆露,剑拂妖蛇裂。珠玉(一作生)照乘光,冰莹环座热。此物比在泥,斯言为谁发?于今尽凡耳,不为君不说。”与白居易此诗一问一答,十分密合,白诗盖以要经得起锻炼考验之语勉励元稹,至于大圭、宝剑之譬,则为随事设喻,读者不必强寻所指,以辞害意。 ②、大圭:是古代皇帝所执的玉质手板。形状狭长而锐上,略似剑叶。廉不割:语本嵇康《卜疑》:“廉而不割”《礼记.聘义》孔颖达《正义》曰:“言玉体虽有廉棱而不伤割于物;人有义者,亦能断割而不伤物,故云义也。”按:廉即棱角,以喻人之方正;割:谓损伤别人。缺:缺口,谓剑刃因屡用而缺损。 ③、斩马:《汉书.朱云传》:“愿赐尚方(皇家制造处所造)斩马剑,断佞臣一人,以厉(激励)其余。”良玉:指大圭;铁:指利剑。 ④、此四句是说:把利剑和大圭一同放入洪炉里面,利剑像雪一样地很快地就熔化了,而大圭却还未烧热。比喻人有的经得起考验,有的却经不起考验。洪炉:大炉子。多以比喻锻炼、考验人的客观条件。按:古时有“钟山之玉,灼(烧)以炉炭,三日三夜而色泽不变”的说法,杂见于《吕氏春秋.士容》、《淮南子.俶真训》高诱注。 ⑤、此二句是说,你吟咏我这首诗,就会知道人的才与德的关系了。按:作者言外之意是强调德重于才。 |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。