拼音: yì shǒu xú huí jiān chuán yǔ bēi
解释: 船慢慢地来回摇荡着,双方传递着酒杯。
鹢首:古时画鹢于船头,所以把船头叫鹢首。
鹢 :水鸟。
徐 :慢慢地。
回 :转。
兼 :指双方。
羽杯:酒杯。
出自:梁元帝《采莲赋》
紫茎兮文波,红莲兮芰荷。 绿房兮翠盖,素实兮黄螺。
于是妖童媛女,荡舟心许,鷁首徐回,兼传羽杯。
棹将移而藻挂,船欲动而萍开。
尔其纤腰束素,迁延顾步。
夏始春余,叶嫩花初。
恐沾裳而浅笑,畏倾船而敛裾,故以水溅兰桡,芦侵罗褠。
菊泽未反,梧台迥见,荇湿沾衫,菱长绕钏。
泛柏舟而容与,歌采莲于江渚。
歌曰:“碧玉小家女,来嫁汝南王。莲花乱脸色,荷叶杂衣香。因持荐君子,愿袭芙蓉裳。”
译文:
漂亮的少年、美貌的少女,心心相印采莲去。首船头来回转,交杯频递笑把爱情传。桨板轻摇水草紧绊,船头微动浮萍才分开。姑娘身材多窈窕,白绸衫儿束细腰。情意绵绵难分割,恋恋不舍把头回。春末夏初好季节啊,叶儿正嫩花儿才开。撩水逗乐笑微微,怕水珠溅身弄湿衣。忽然又觉船儿斜,急忙收起绫罗裙。