请输入您要查询的百科知识:

 

词条 郤恶奔秦
释义

原文:

秦楚交恶,楚左尹郤恶奔秦,极言楚国之非,秦王喜,欲以为五大夫,陈轸曰:“臣之里有出妻而再适者,日与其后夫言前夫之非,意惎相得也。一日,既而又失爱于其后夫,而嫁于郭南之寓人,又言其后夫如昔者。其人为其后夫言之,后夫笑曰:‘是所以语子者,犹前日之话我也。’今左尹自楚来,而极言楚国之非,若他日又得罪于王而之他国,则将移其所以诋楚者诋王矣。”秦王由是不用郤恶。

译文:

秦国和楚国敌对,这时楚国左尹郤恶投奔秦国,说尽楚国的坏话,秦王非常高兴,要授给他五大夫的职位。陈轸说:“在我的家乡有一个被休再嫁的女人,天天和后夫谈论前夫的是非,两人十分投合。有一天,她失去了后夫的宠爱被休,所以嫁给城南的人。这女人又像批评前夫一样,对新丈夫不断批评第二任丈夫。新任丈夫把此事告诉了第二任丈夫,那第二任丈夫笑道:‘她在你面前批评我的不是,就像她以前对我说她前夫的不是一样。’现在郤恶从楚国来,一直说楚国坏话,如果哪一天他再得罪大王而投奔他国,想必会用毁谤楚王的方法,在别的国君前毁谤您了。”秦王听后,就不用郤恶了。

注释

1交恶:敌对

2极:尽力

3非:不好

4适:改嫁

5得:投合

6既而:不久

7郭:外墙

8昔:过去

9为:以后

10语:对······说

11之:前往

12诋:诋毁

13由是:因此

启示

从国家:我们要分清事务人情的表面。不可以凭一面之辞下推断,在用人方面要慎重。

从事方面:做人不可以做墙头草,两边倒,不阿谀奉承,要正直,公正

随便看

 

百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。

 

Copyright © 2004-2023 Cnenc.net All Rights Reserved
更新时间:2025/3/4 3:56:50