词条 | 谏太宗十思疏 |
释义 | 《谏太宗十思疏》是魏征写于贞观十一年,劝谏唐太宗的上疏。是一篇优秀的议论文。 作品名称:谏太宗十思疏 创作年代:唐 作品出处:全唐文 文学体裁:议论文 作者:魏征 作品原文臣闻求木之长者,必固其根本;欲流之远者[,必浚其泉源;思国之安者,必积其德义。源不深而望流之远,根不固而求木之长,德不厚而望国之治,臣虽下愚,知其不可,而况于明哲乎?人君当神器之重[4],居域中之大,将崇极天之峻,永保无疆之休,不念居安思危,戒奢以俭,德不处其厚,情不胜其欲,斯亦伐根以求木茂,塞(sè)源而欲流长者也。 凡百元首,承天景命,莫不殷忧而道著,功成而德衰,有善始者实繁,能克终者盖寡。岂取之易而守之难乎?昔取之而有馀(yú[同“余”]),今守之而不足,何也?盖在殷忧,必竭诚以待下;既得志,则纵情以傲物。竭诚则吴越为一体,傲物则骨肉为行路。虽董之以严刑,振之以威怒,终苟免而不怀仁,貌恭而不心服。怨不在大,可畏惟人,载舟覆舟,所宜深慎。 奔车朽索,岂可忽乎?君人者,诚能见可欲,则思知足以自戒;将有作,则思知止以安人;念高危,则思谦冲而自牧;惧满溢,则思江海下百川;乐盘游,则思三驱以为度;忧懈怠,则思慎始而敬终;虑壅(yōng)蔽,则思虚心以纳下;惧谗邪,则思正身以黜恶[;恩所加,则思无因喜而谬赏;罚所及,则思无因怒而滥刑。总此十思,宏兹九德。简能而任之,择善而从之,则智者尽其谋,勇者竭其力,仁者播其惠,信者效其忠。文武争驰,君臣无事,可以尽豫游之乐,可以养松乔之寿,鸣琴垂拱,不言而化。何必劳神苦思,代下司职,役聪明之耳目,亏无为之大道哉? 注:此为原版,教材课文有删减。 注释译文注释[0]长(cháng):生长,长成。 [1]固:使……稳固。 [2]远:形容词用作动词,使……流得远。 [3]浚(jùn):疏通,深挖。 [4]当:主持,掌握。 [5]居域中之大:据天地间重大的地位。域中,天地间。语出《老子》:“道大,天大,地大,王亦大。域中有四大,而王居其一焉。” [6]以:用,行。 [7]凡百:所有的。 [8]景:重大。 [9]克:能够。盖:表示不十分肯定的判断,但,则。 [10]盖:承接上文,表示推断原因。殷:深。 [11]傲物:看不起别人。物:这里指自己以外的人。 [12]吴越:吴国和越国,春秋时两个敌对的诸侯国。 [13]行路:路人,陌生人。 [14]董:督责,监督。 [15]振:通“震”,威吓。 [16]作:建造,兴建。指大兴土木,营建宫殿苑囿一类事情。 [17]谦冲:谦虚。冲:虚。自牧:自我约束。牧:养。这里引用了《易经》“卑以自牧”的意思。 [18]下:居于……之下。 [19]盘游:娱乐游逸,指从事打猎。 [20]三驱:出自《易经》“王以三驱”,有两说:一说狩猎时让开一面,三面驱赶,以示好生之德;一说一年以三次田猎为度。 [21]敬:慎。 [22]黜:排斥。 [23]扩大九德的修养。宏:使……光大。兹:此。九德,即指九种美好品德,出自《尚书·臯陶谟》:“宽而栗(庄严),柔而立(能立事),愿(良善)而恭,乱(有智力的才能)而敬,扰(和顺)而毅,直(正直)而温,简(简易、宽大)而廉,刚而塞(充实),彊而义。” [24]简:同“拣”,选拔。 [25]信者:诚信的人。 [26]百司:百官。 [27]劳神苦思:劳 苦,使动用法,使……劳累,使……辛苦。 译文我听说:想要树木长得高,一定要使它的根稳固;想要使泉水流得远,一定要疏通它的源泉;想要国家安定,一定要厚积道德仁义。源泉不深却希望泉水流得远,树根不稳固却想要树木生长,道德不厚实却想要国家安定,即使是最愚昧无知的人,(也)知道这是不可能的,何况(您这)明智的人呢!国君掌握着国家的重要职权,具有天地间重大的地位,将会推崇皇权的高峻,永远保持无休止的美善,不考虑在安逸的环境中想着危难,戒除奢侈而行节俭,道德不能保持敦厚,性情不能克服欲望,这也(如同)是砍断树根来求得树木茂盛,堵住源泉而想要泉水流远啊。 (历代)所有的帝王,承受上天的重大使命,没有不处在深切的忧虑之中而治道显著,功德圆满之后德行就开始衰微了,开头做得好的实在很多,能够坚持到底的大概很少。难道是取得天下容易守住天下困难吗?当初取得天下时才能有余,现在守天下就显得才能不足,什么原因呢?因为处在深重忧患之中,一定竭尽诚心对待臣民。成功之后,就放纵自己的情感而看不起别人。竭尽诚心,就会使吴越这样敌对的势力(和自己)联合,傲视别人,就会使亲人成为毫不相干的陌生人。即使用严酷的刑罚监督人民,用威风怒气来威吓他们,(人们)最终只是苟且免于刑罚但是并不会怀念(皇上的)仁慈,表面上恭敬而在内心里却不服气。怨恨不在有多大,可怕的是民众(的力量);人民像水一样,能负载船只,也能颠覆船只,他们能拥戴您也能推翻您的统治,这是应当深切戒慎的。 用腐烂的绳索驾驭疾驰的马车,难道可以忽视的吗?如果看见能引起(自己)喜欢的东西,就想到知足来自我警戒;将要兴建什么,就要想到适可而止,来使百姓安宁;想到(自己的君位)高而险,就要不忘谦虚加强自身的道德修养;害怕会骄傲自满,就想到要像江海那样能够容纳千百条河流;喜爱狩猎,就想到用三面捕杀,留一面给它们逃生(不要赶尽杀绝),以此为限度;担心意志松懈,就想到(做事)要慎始慎终;担心受蒙蔽,就想到虚心采纳臣下的意见;畏惧说坏话的人,就想到端正自己的品德来斥退奸恶小人;施加恩泽,就要考虑不要因为一时高兴而错误地奖赏;动用刑罚,就要想到不要因为一时愤怒而滥用刑罚。全面地做到这十件应该深思的事,宏扬这九种德行,选拔有才能的人而任用他,挑选好的意见而听从它,那么有智慧的人就能充分献出他们的谋略,勇敢的人就能完全尽到他们的力量,仁爱的人就能广施他们的恩惠,诚信的人就能献出他们的忠诚;文臣武将一起任用,君王大臣之间没有什么事情(烦心),可以尽享游玩的快乐,可以颐养像松、乔两位神仙的长寿。(皇上)垂衣拱手(不亲自处理政务),不必多说,老百姓就可以被感化,为什么要自己劳神费思,代臣下管理职事,使自己的耳目劳损,使无为而治的方针毁坏呢? 创作背景这篇奏疏写于贞观十一年(公元六三七年)。作者魏征是中国历史上著名的敢于犯颜直谏的 政治家。唐太宗登基后,开始一段是较有作为的,出现了历史上有名的“贞观之治”。因为他常以隋朝的暴政为戒,不敢过分使用民力。他曾说:“朕每临朝未尝不三思,恐为民害”(《资治通鉴》卷一○九二)。他做到了节私欲,明赏罚,听取下级的劝谏,被人们誉为“从谏如流”的君主。 可是,到了贞观中期,生产有了较大发展,人民生活逐渐富裕起来,加上对外战争年年胜利,边防日益巩固,国威远扬,在一片文治武功的欢呼声中,他渐渐骄奢起来,忘记了“以民为本”,特别是渐渐忘记了隋朝灭亡的历史教训,对人民作威作福起来了。就从贞观十一年这一年来看,他先下令修了飞仙宫,后来又诏令修建老君庙、宣尼庙;二月巡游洛阳宫,六月巡游明德宫,十月猎于洛阳苑,十一月又巡游怀州,狩于济源。老百姓为了服徭役,长年不能回家。为此有的大臣向他进谏,如监察御史马周就曾在上疏中指出:“今所营为者,颇多不急之务”,百姓因“供官徭役,道路相继”,“春夏秋冬,略无息时”而“咸有怨言”(《贞观政要》卷十)。他却说:“百姓无事则易骄,劳役则易使”(《新唐书·魏征传》)。他不再像过去那样高兴地接受下级的意见了。他在生活上渐渐奢侈的同时,还有些崇尚空谈,不务实际了。这点魏征是看得很清楚的。如贞观十一年,唐太宗巡游洛阳宫,泛舟积翠池,看到隋炀帝挥霍民脂民膏修建的亭台楼阁,便大发议论说:“(炀帝)将行幸不息,民怨不堪”,“遂使天下怨叛,身死国灭”,看起来他似乎应该以隋为鉴了,但最后他却洋洋得意地说:“今其宫苑尽为我有。”(《贞观政要》卷十),并且照样地“行幸不息”起来。又如要选拔人才,唐太宗说了千百遍,可是没有象样的行动。魏征曾上疏说:“国家思欲进忠良,退不肖,十有余载矣,徒闻其语,不见其人,何哉?盖言之是也,行之非也。”(《贞观政要》卷七)。就在唐太宗越来越忘乎所以,别的大臣都噤若寒蝉的情况下,魏征却在贞观十一年的三月到七月这五个月中,连给唐太宗上了四疏,《十思疏》就是其中著名的一篇。(节选自《应用写作》杂志1992年第2期《一篇真实得体的奏疏》) 作品赏析唐太宗即位初期,因隋鉴不远,故能励精图治。随着功业日隆,生活渐加奢靡,“喜闻顺旨之说”,“不悦逆耳之言”。魏征以此为忧,多次上疏切谏,本文是其中的一篇。全文围绕“思国之安者,必积其德义”的主旨,规劝唐太宗在政治上要慎始敬终,虚心纳下,赏罚公正;用人时要知人善任,简能择善;生活上要崇尚节俭,不轻用民力。这些主张虽以巩固李唐王朝为出发点,但客观上使人民得以休养生息,有利于初唐的强盛。本文以“思”为线索,将所要论述的问题联缀成文,文理清晰,结构缜密。并运用比喻、排比和对仗的修辞手法,说理透彻,音韵铿锵,气势充沛,是一篇很好的论说文。 第一段 以"固本思源"为喻,说明"居安思危,戒奢以俭"的重要性。 开篇并没有直接提出"十思"的内容,而是以生动形象的比喻打开话题。"臣闻"的口气不卑不亢,令人警醒。先从正面说,用比喻推理("求木之长者,必固其根本;欲流之远者,必浚其泉源")引出正题:"思国之安者,必积其德义。"三个排比句,两个作比喻,一个明事理,浅显易懂,不容置疑。再从反面申述:"源不深而望流之远,根不固而求木之长,德不厚而望国之治,虽在下愚,知其不可,而况于明哲乎?"这样就加重了强调意味。反问的一句,差不多带有"挑衅"口吻,正是"忠言逆耳"之处。接着,进一步明确指出,"人君"地位高,责任重大,如果"不念居安思危,戒奢以俭",要想国家长治久安是不可能的,如同"伐根以求木茂,塞源而欲流长"一样荒诞。这一段的结尾,照应前面,又充分利用了"木"与"水"的比喻。 第二段 总结历史经验,并从创业守成、人心向背等方面论述"居安思危"的道理。"凡百元首,承天景命,善始者始繁,克终者盖寡。"开头几句,寥寥数语,就概括了历代君主能创业不能守成的普遍规律,这虽说是人之常情,但要"思国之安",就必须以理性去克服它。接下来,作者以"岂取之易守之难乎"设问,引出更为具体的分析论证,指出"殷忧"与"得志"的不同心态:殷忧,则竭诚待人;得志,则纵情傲物。而"竭诚则吴越为一体,傲物则骨肉为行路",对人的态度不同,其结果反差强烈,这说明能否恭俭下人是事业成败的关键。如果失去了民心,即使动用严刑也无济于事。"怨不在大,可畏惟人;载舟覆舟,所宜深慎",这里借鉴古人的论述,将君和民的关系比作水与舟的关系,切中要害,振聋发聩,令人警觉。 第三段 提出"居安思危"的具体做法,即"十思"。 "十思"的核心内容是正己安人,但具体又有所侧重。"诚能见可欲,则思知足以自戒;将有作,则思知止以安人",这两条是戒奢侈,如喜好器物美色,大兴土木,劳民伤财等;"念高危,则思谦冲而自牧;惧满溢,则思江海下百川",这两条是戒骄躁,劝皇帝要恪守职分,不骄不躁,虚怀若谷,从谏如流;"乐盘游,则思三驱以为度",是劝皇帝不要放任纵欲;"忧懈怠,则思慎始而敬终",是劝皇帝勤勉政事,不要怠惰;"虑壅蔽,则思虚心以纳下",是说"兼听则明";"惧谗邪,则思正身以黜恶",是说"偏听则暗";"恩所加,则思无因喜以谬赏;罚所及,则思无以怒而滥刑",是说赏罚要有尺度,不因喜怒而有所偏颇。"十思"就是十条劝戒,语语坦诚,字字惊心。文章最后从正面论述做到"十思"的好处,描绘出"垂拱而治"的政治理想。其中提到的"简能而任之,择善而从之",即"用人""纳谏"策略,实际上成为初唐的治国方略,创造了历史上有名的"贞观之治"。 文言整理通假字虽董之以严刑,振之以威怒:“振”通“震”,威吓。 简能而任之:“简”同“拣”,选拔 古今异义求木之长者,必固其根本 根本:古义,树木的根;今义,指事物的本质。 既得志,则纵情以傲物 纵情:古义,放纵情感,即“骄傲”;今义,尽情。 虑壅蔽,则思虚心以纳下 虚心:古义,使……谦虚;今义,一种谦虚的美德。 承天景命 景:古义:大。今义:景色 傲物则骨肉为行路 骨肉:古义:之父母兄弟子女。今义:亲生骨肉 乐盘游,则思三驱以为度 古义:以(之)为;把......当作。今义:认为。 词类活用① 名词用作状语 貌恭而不心服 貌:表面上。心:在内心。 ② 名词作动词 江海下百川 下:居于……之下。 君人者,诚能见可欲 君:做君主,统治。 ③ 形容词用作名词 人君当神器之重 重:重任、重权。 居域中之大 大:重位。 惧谗邪 邪:邪恶的小人。 择善而从之 善:好的意见。 则思正身以黜恶 恶:奸恶的小人。 简能而任之,择善而从之 能:有才能的人。善:好的意见。 居安思危 安:安全的环境。危:危险的可能。 ④ 形容词用作动词 智者尽其谋 尽:用尽。 源不深而望流之远 远:远长。 塞源而欲流长者 长:远长。 能克终者盖寡 终:坚持到底。 ⑤ 形容词使动用法 必固其根本 固:使……牢固。 知止以安人 安:使……安宁。 正身以黜恶 正:使……端正。 思虚心以纳下 虚:使……谦虚。 宏兹九德 宏:使……光大 何必劳神苦思 劳:使……劳累 ⑥动词用作名词 君人者,诚能见可欲 可欲:指看见想要的东西 ⑦形容词意动用法 乐盘游,则三思以为度 乐:以……为乐,喜欢。 忧懈怠,则慎思而敬终 忧:以……为忧,担心。 重要虚词之:①臣闻求木之长者 结构助词,用在主谓之间,取消句子独立性。 ②人君当神器之重,居域中之大 结构助词,的。 ③岂取之易而守之难乎? 代词,指代天下。 以:①盖在殷忧,必竭诚以待下。来,表目的的连词 ②虽董之以严刑。介词,用 ③将有作,则思知止以安人。来,表目的的连词 ④则思无以怒而滥刑。介词,因为 而:①源不深而望流之远:连词,表转折。 ②则思谦冲而自牧:连词,表递进。 ③垂拱而治:连词,表修饰。 ④子产而死,谁气嗣之:连词,表假设。 重点实词盖:①善始者实繁,克终者盖寡:表示不十分肯定的判断,大概。 ②盖在殷忧,必竭诚以待下:连词,承接上文,表示推断原因,因为。 虽:①臣虽下愚,知其不可:虽然。 ②虽董之以严刑:即使。 诚:①必竭诚以待下:诚心。 ②诚能见可欲:如果。 下:①虑壅蔽,则思虚心以纳下:臣下的意见。 ②臣虽下愚,知其不可:智力低下。 ③惧满溢,则思江海下百川:居于……之下。 ④敏而好学,不耻下问:地位低下的人。 当:①盛夏之时,当风而立:对着,面对。 ②人君当神器之重:掌握,主持。 ③安步当dàng车:当作。 安:①思国之安者,必积其德:安定。 ②燕雀安知鸿之志哉:怎么。 ③项王曰:“沛公安在?”:哪里。 ④衣食所安,弗敢专也:享受。 ⑤不念居安思危:安全的环境。 ⑥则思知止以安人:使……安宁。 信:①信者效其忠:诚实。 ②愿陛下亲之信之:信任。 ③小信未孚,神弗福也:信用。 ④忌不自信:相信。 求:①求木之长者,必固其根本:追求。 ②予尝求古仁人之心:探求。 ③客之美我者,欲有求于我也:请求。 ④不求闻达与诸侯:追求。 ⑤府史闻此变,因求假暂归:请求。 治:①文武并用,垂拱而治:治理。 ②医之好治不病以为功:医治。 ③不效则治臣之罪:惩治。 哉:①何必劳神苦思,代百司之职哉。表反问语气,呢 ②岂人主之子孙则必不善哉。表反问语气,吗 ③燕雀安知鸿鹄之志哉。表反问语气,呢 所:①恩所加,则思无因喜以谬赏。“所”加动词的固定结构 ②山峦为晴雪所洗。表被动 克:①能克终者盖寡:能够。 ②然操虽能克绍:战胜。 ③公乃与克日会战:约定。 ④克己复礼为仁:约束。 终:①终苟免而不怀仁:最终。 ②能克终者盖寡:坚持到底。 句法1、 虽董之以严刑,振之以威怒。介宾短语后置 2、 乐盘游,则思三驱以为度。省略句 3、 岂取之易而守之难乎 “岂……乎”是固定句式,一般译为“难道……吗? 4、 斯亦伐根以求木茂,塞源而欲流长也 判断句 七、成语居安思危 载舟覆舟 择善而从 善始善终 垂拱而治 戒奢以俭 疏疏是古代臣子向皇上提出建议的文书。其特点是分条陈述。如晁错的《论贵粟疏》、贾谊的《论积贮疏》等。 写作特点1.骈散结合,华美流畅 唐代的奏疏,习惯上都用骈文写。这篇奏疏虽然也用了许多骈偶句式,却突破了骈体的束缚,骈散语句交替运用,既有骈文的整齐华美,又有散文的自然流畅,易于诵读。 2.正反论述,务尽其旨 全文以论述为主,对同一个问题,作者往往从正反两方面进行剖析,这样,说理更加透彻。如第一段先从正面论述"固本疏源",再从反面阐述不这样做的危害;第二段关于"殷忧""竭诚"与"得志""傲物"的反复论述,第三段贯穿"十思"的本能欲望(或反应)与理性自制的对举,都体现了这一特点 3.比喻排比,生动有力 文章以浅显的比喻衬出中心论题,比喻作为一种推理手段,起到了生动、直观的效果;全文的论述多用排比句式,铺排罗列,勾连而下,气势不凡,增强了文章的表现力。 作者简介简介魏征(580-643)字玄成,巨鹿下曲阳(今河北晋县西)人,唐朝政治家。从小丧失父母,家境贫寒,但喜爱读书,不理家业,曾出家当过道士。隋大业末年,魏征被隋武阳郡(治所在今河北大名东北)丞元宝藏任为书记。元宝藏举郡归降李密后,他又被李密任为元帅府文学参军,专掌文书卷宗。 生平唐高祖武德元年(618),李密失败后,魏征随其入关降唐,但久不见用。次年,魏征自请安抚河北,诏准后,乘驿驰至黎阳(今河南浚县),劝嵛李密的黎阳守将徐世绩归降唐朝。不久,窦建德攻占黎阳,魏征被俘。窦建德失败后,魏征又回到长安,被太子李建成引用为东宫僚属。魏征看到太子与秦王李世民的冲突日益加深,多次劝建成要先发制人,及早动手。 玄武门之变以后,李世民由于早就器重他的胆识才能,非但没有怪罪于他,而且还把他任为谏官之职,并经常引入内廷,询问政事得失。魏征喜逢知己之主,竭诚辅佐,知无不言,言无不尽。加之性格耿直,往往据理抗争,从不委曲求全。有一次,唐太宗曾向魏征问道:「何谓明君、暗君?」魏征回答说:「君之所以明者,兼听也,君之所以暗者,偏信也。以前秦二世居住深宫,不见大臣,只是偏信宦官赵高,直到天下大乱以后,自己还被蒙在鼓里;隋炀帝偏信虞世基,天下郡县多已失守,自己也不得而知。」太宗对这番话深表赞同。 贞观元年(627),魏征被升任尚书左丞。这时,有人奏告他私自提拔亲戚作官,唐太宗立即派御史大夫温彦博调查此事。结果,查无证据,纯属诬告。但唐太宗仍派人转告魏征说:「今后要远避嫌疑,不要再惹出这样的麻烦。」魏征当即面奏说:「我听说君臣之间,相互协助,义同一体。如果不讲秉公办事,只讲远避嫌疑,那么国家兴亡,或未可知。」并请求太宗要使自己作良臣而不要作忠臣。太宗询问忠臣和良臣有何区别,魏征答道:「使自己身获美名,使君主成为明君,子孙相继,福禄无疆,是为良臣;使自己身受杀戮,使君主沦为暴君,家国并丧,空有其名,是为忠臣。以此而言,二者相去甚远。」太宗点头称是。 贞观二年(628),魏征被授秘书监,并参掌朝政。不久,长孙皇后听说一位姓郑的官员有一位年仅十六七岁的女儿,才貌出众,京城之内,绝无仅有。便告诉了太宗,请求将其纳入宫中,备为嫔妃。太宗便下诏将这一女子聘为妃子。魏征听说这位女子已经许配陆家,便立即入宫进谏:「陛下为人父母,抚爱百姓,当忧其所忧,乐其所乐。居住在宫室台榭之中,要想到百姓都有屋宇之安;吃着山珍海味,要想到百姓无饥寒之患;嫔妃满院,要想到百姓有室家之欢。现在郑民之女,早已许配陆家,陛下未加详细查问,便将她纳入宫中,如果传闻出去,难道是为民父母的道理吗?」太宗听后大惊,当即深表内疚,并决定收回成命。但房玄龄等人却认为郑氏许人之事,子虚乌有,坚持诏令有效。陆家也派人递上表章,声明以前虽有资财往来,并无订亲之事。这时、唐太宗半信半疑,又召来魏征询问。魏征直截了当地说:「陆家其所以否认此事,是害怕陛下以后藉此加害于他。其中缘故十分清楚。不足为怪。」太宗这才恍然大悟,便坚决地收回了诏令。 由于魏征能够犯颜直谏,即使太宗在大怒之际,他也敢面折廷争,从不退让,所以,唐太宗有时对他也会产生敬畏之心。有一次,唐太宗想要去秦岭山中打猎取乐,行装都已准备停当,但却迟迟未能成行。后来,魏征问及此事,太宗笑着答道:「当初确有这个想法,但害怕你又要直言进谏,所以很快又打消了这个念头。」还有一次太宗得到了一只上好的鹞鹰,把它放在自己的肩膀上,很是得意。但当他看见魏征远远地向他走来时,便赶紧把鸟藏在怀中。魏征故意奏事很久,致使鹞子闷死在怀中。 贞观六年,群臣都请求太宗去泰山封禅。藉以炫耀功德和国家富强,只有魏征表示反对。唐太宗觉得奇怪,便向魏征问道:「你不主张进行封禅,是不是认为我的功劳不高、德行不尊、中国未安、四夷末服、年谷未丰、祥瑞末至吗?」魏征回答说:「陛下虽有以上六德,但自从隋末天下大乱以来,直到现在,户口并未恢复,仓库尚为空虚,而车驾东巡,千骑万乘,耗费巨大,沿途百姓承受不了。况且陛下封禅,必然万国咸集,远夷君长也要扈从。而如今中原一带,人烟稀少,灌木丛生,万国使者和远夷君长看到中国如此虚弱,岂不产生轻视之心?如果赏赐不周,就不会满足这些远人的欲望;免除赋役,也远远不能报偿百姓的破费。如此仅图虚名而受实害的事,陛下为甚么要干呢?」不久,正逢中原数州暴发了洪水,封禅之事从此停止。 贞观七年(633),魏征代王珪为侍中。同年底,中牟县丞皇甫德参向太宗上书说:「修建洛阳宫,劳弊百姓;收取地租,数量太多;妇女喜梳高髻,宫中所化。」太宗接书大怒,对宰相们说:「德参想让国家不役一人,不收地租,富人无发,才符合他的心意。」想治皇甫德参诽谤之罪。魏征谏道:「自古上书不偏激,不能触动人主之心。所谓狂夫之言,圣人择善而从。请陛下想想这个道理。」最后还强调说:「陛下最近不爱听直言,虽勉强包涵,已不像从前那样豁达自然。」唐太宗觉得魏征说得入情入理,便转怒为喜,不但没有对皇甫德参治罪,还把他提升为监察御史。 贞观十年(636),魏征奉命主持编写的《隋书》、《周书》、《梁书》、《陕书》、《齐书》(时称五代史)等,历时七年,至此完稿。其中《隋书》的序论、《梁书》、《陈书》和《齐书》的总论都是魏征所撰,时称良史。同年六月,魏征因患眼疾,请求解除侍中之职。唐太宗虽将其任为特进这一散职,但仍让其主管门下省事务,其俸禄、赏赐等一切待遇都与侍中完全相同。 贞观十二年(638),魏征看到唐太宗逐渐怠惰,懒于政事,追求奢靡,便奏上著名的《十渐不克终疏》,列举了唐太宗执政初到当前为政态度的十个变化。他还向太宗上了「十思」,即「见可欲则思知足,将兴缮则思知止,处高危则思谦降,临满盈则思挹损,遇逸乐则思撙节,在宴安则思后患,防拥蔽则思延纳,疾谗邪则思正己,行爵赏则思因喜而僭,施刑罚则思因怒而滥」。 贞观十六年(642),魏征染病卧床,唐太宗所遣探视的中使道路相望。魏征一生节俭,家无正寝,唐太宗立即下令把为自己修建小殿的材料,全部为魏征营构大屋。不久,魏征病逝家中。太宗亲临吊唁,痛哭失声,并说:「夫以铜为镜,可以正衣冠;以古为镜,可以知兴替;以人为镜,可以知得失。我常保此三镜,以防己过。今魏征殂逝,遂亡一镜矣。 |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。