词条 | 致伊迪丝 |
释义 | 罗素的一首著名爱情诗,中文译文如下: 经历漫长的岁月 我寻求安宁 我找到狂喜, 我找到烦恼, 我找到疯狂 我找到孤独, 我找到孤寂的痛苦, 它啮噬着我的心, 但安宁我从未得到。 到了垂暮之年,行将就木, 我认识了你, 认识了你, 我找到了狂喜和安宁, 我得到了平静的休憩, 多年孤独的岁月之后 我懂得了什么是爱、什么是生命。 现在,如果我长眠不醒, 我会心满意足地离去。 英文版 Through the long years I sought peace. I found ecstasy, I found anguish, I found madness, I found loneliness. I found the solitary pain that gnaws the heart, But peace I did not find. Now, old and near my end, I have known you, And, knowing you, I have found both ecstasy and peace I know rest. After so many lonely years I know what life and love may be. Now, if I sleep, I shall sleep fulfilled. |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。