词条 | 郑鄙人学盖 |
释义 | 出自 本文选自《郁离子》 作者简介 作者为明代刘基(1311-1375)字伯温,谥曰文成,汉族,温州文成县南田人(旧属青田县)。故时人称他刘青田,明洪武三年封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年被追赠太师,谥文成,后人又称他刘文成、文成公。元末明初军事家、政治家及诗人,通经史、晓天文、精兵法。他以辅佐朱元璋完成帝业、开创明朝并尽力保持国家的安定,因而驰名天下,被后人比作为诸葛武侯。朱元璋多次称刘基为:“吾之子房也。”在文学史上,刘基与宋濂、高启并称“明初诗文三大家”。 文言文原文 郑之鄙人学为盖。三年而大旱,无所用,弃而学为秸槔。三年而大雨,又无所用,则还为盖焉。未几,盗起,民尽戎服,鲜用盖者。欲学为兵,则老矣。越有善农者,凿田种稻,三年皆涝。人谓宜泄水种黍,弗听,乃大旱连岁。计其获,则偿歉而赢焉。故曰:“旱斯具舟,热斯具裘”,天下名言也。 注释译文 鄙:边远地方 盖:伞 秸槔:一种提水的工具 未几:不久 鲜:很少 泄:排 具:准备 偿:补偿 殆:大概,差不多 郑国的一个乡下人学习做雨伞。用了三年才学会却碰到了干旱,他做的雨伞没有用处,他放弃了并且重新学习做一种提水的工具。也用了三年才学会却碰到了大雨,他做的提水的工具又没有用处。他就回头重新开始做雨伞,不久,盗贼四起,老百姓们都穿军装,很少有人用雨伞。想要学习做兵器,可是他已经老了。越国有一个善于搞农业的人,开垦荒田种水稻,三年都发大水。人们说应该排水种黍米,他不听,连着几年都是大旱。他算了一下收获,已补偿了以前的欠收还有盈余呢。所以说:“天干旱时要准备船,天气热时要准备皮衣。”这真是世间的名言。 本文启示 凡事只要放远眼光,坚持不懈,就一定可以成功。 |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。