词条 | 折桂令·田家 |
释义 | 基本信息名称:【双调】折桂令·田家 年代:元代 作者:卢挚 体裁:散曲·小令 宫调:双调 曲牌:折桂令 作品原文【双调】折桂令 田家 沙三伴哥来嗏⑴,两腿青泥,只为捞虾。太公庄上⑵,杨柳阴中,磕破西瓜;小二哥昔涎剌塔⑶,碌轴上渰着个琵琶⑷。看荞麦开花,绿豆生芽,无是无非,快活煞庄家。 译文: “沙三。伴哥来呀!”他们两腿带着青泥,因为刚从河里捞完虾。来到太公的庄上,在杨柳的树阴下,砸开个西瓜。小二哥垂涎的样子地躺在碾子上,赖着不肯起来子,像碾子上泡个琵琶。从春到夏,只是看荞麦开花,绿豆生芽,远离尘世的是非,庄稼院的生活真是快活极啦! 作品注释⑴沙三伴哥:元曲多用作村农名字。嗏:语尾助词。 ⑵太公:复姓。 ⑶涎刺塔:垂涎馋嘴的样子。 ⑷碌轴:又作“碌碡”,石滚碾。可碾豆、麦之类的农具。 作品简析这首小令歌咏元代的夏日田家生活。首三句将描写重心放在两个天真淳朴又贪玩的乡下小孩身上,他们刚从河里上来,为了捞虾,两腿满是青泥。“沙三”和“伴哥”是元代农家常用来呼唤孩子的俗名,“嗏”是非常口语化的语末助词。四至六句描写村庄里的老人家在杨柳树荫下闲坐乘凉,当孩子来时,愉快地撞开西瓜,享受夏日清凉;在不远处摆放碌碡和其他农具的空地上,是一位衣着邋遢看得流口水的小二哥。“碌轴”即“碌碡”,是晒场上辗物的石滚子;此处的“琵琶”指形似琵琶的农具。末四句以景作结,看着开花的荞麦,发芽的绿豆,生机盎然,快乐的庄稼汉,只有夏日辛勤後的入目美景和未来丰收的希望,没有是非烦恼。曲中有人有景,捕捉农村忙里偷闲的闲适生活片段,歌咏摆脱人世是非纷扰的淳朴愉悦。此曲是一首非常具有口语特色和元曲蒜酪风味的本色作品。 作者简介卢挚 (约1243-1315后)元代文学家。字处道,一字莘老,号疏斋,又号嵩翁,先祖涿郡(今河北涿县)人,后世居河南。元世祖即位后较早起用的汉族文人之一,曾供职宫廷,为世祖侍从,后累官至翰林承旨。他在元初是一个比较有影响的作家,人称其文与姚燧比肩,诗与刘因齐名;而散曲作品成就更高,代表了元代前期杨果、刘秉忠等一批达官文人的创作成就。《全元散曲》收其小令一百二十首,其数量之多,在前期散曲作家中仅次于马致远。今有李修生《卢疏斋集辑存》。 |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。