词条 | 张鷟搜鞍 |
释义 | 原文唐张鷟为河阳尉。有客驴缰断,并鞍失之三日,访不获,诣县告。鷟推穷甚急,乃夜放驴出而藏其鞍。鷟曰:“此可知也。”遂令不秣饲驴,去辔放之。寻驴向喂处,乃搜索其家,于草积下得之。人服其智。 注释①张鷟(zhuo):唐代文学家。 1.河阳:古县名,今河南境内。 2.并:连同。 3.访:查讯。 4.推穷:彻底追查。 5.不秣饲驴:不给驴喂饲料;秣,草料。 6.辔:缰绳。 7.诣:到……去。 8.向:原来,以前。 译文唐朝的张鷟任河阳县县尉。有人的驴子缰绳断了,连同驴鞍一块儿失踪了。经过三天寻访仍没找到,(于是)到县衙门报告。张鷟紧急地要彻底追查,(小偷)便在夜间把驴子放出来,可仍把驴鞍藏着。张鷟说:“这下可以知道了。”就下令不给驴喂饲料,除去缰绳把驴子放了。驴子寻向昨夜喂它的地方,于是搜索那家,在草堆下找到了驴鞍。人们佩服他的智谋。 文化常识话说“尉”。上文说到“张鷟为河阳尉”,意为张鷟做河阳县的县尉。县尉负责地方治安及征兵等工作。有人失窃了驴子,告状到县衙,县尉理应负责破案。在县令下,除了尉之外,还有丞,主管文书、仓库及监狱等。 |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。