请输入您要查询的百科知识:

 

词条 曾子杀彘(曾子烹彘)
释义

曾子,又叫曾参,春秋时期鲁国人,是孔子的弟子。曾子妻哄小孩时随口答应儿子要杀猪给他吃, 事后,曾子为了实现这个承诺真的杀了猪。“曾子杀彘”是则家喻户晓的故事, 通俗而深刻地阐明了父母一旦有所承诺,就一定要守信兑现的道理。曾子用自己的行动教育孩子要言而有信,诚实待人。

出处

选自《韩非子》

导读

曾子因为妻子对儿子说的一句“回来杀猪给你吃”的玩笑话,执意要将猪杀掉,一兑现诺言,体现了儒家“言必行”的道德理念。①体现了教育儿童言行一致的重要性。②做事一定要言行一致。③曾子为了不失信于小孩,竟真的把猪杀了煮给孩子吃,目的在于用诚实守信的人生态度去教育后代、影响后代。但这不见得是韩非此则寓言的原意,韩非子的原意不过是宣扬他的重法守信的法制思想,要统治者制定严酷的法律,然后有法可依,有法必依,执法必严。曾子杀彘(曾子烹彘)又叫:曾子杀猪

原文

曾子之妻之市①②,其子随之而泣。其母曰:“女(汝)还,顾反为女杀彘(zhì)②。”妻适市来③,曾子欲捕彘杀之。妻止之曰:“特④与婴儿戏耳⑤。”曾子曰:“婴儿非与戏之也。婴儿非有知也,待父母而学者也⑦,听父母之教。今子欺之⑧,是教子欺也。母欺子,子而不信其母⑨,非所以成教也⑩。”遂烹彘⑾也。

(选自《韩非子》,中华书局《诸子集成》本1954年版)

译文

曾子的夫人到集市上去赶集,她的儿子哭着也要跟着去。他的母亲对他说:“你先回家呆着,待会儿我回来杀猪给你吃。”曾子的夫人到集市上回来,就看见曾子要捉小猪去杀。她就劝止说:“我只不过是跟孩子开玩笑罢了。”曾子说:“夫人,这可不能开玩笑啊!小孩子没有思考和判断能力,要向父母亲学习,听从父母亲给予的正确的教导。现在你在欺骗他,这就是教育孩子骗人啊!母亲欺骗儿子,儿子就不会再相信自己的母亲了,这不是教育孩子的正确方法啊。”于是曾子把猪给杀了,煮了之后把猪给儿子吃掉了。

注释

(1)曾子(前505~前432):曾参,春秋末年鲁国人.孔子的弟子,字子舆,被尊称为曾子.性情沉静,举止稳重,为人谨慎,待人谦恭,以孝著称.曾提出"慎终追远,民德归厚"的主张和"吾日三省吾身"的修养方法.据传以修身为主要内容的《大学》是他的作品。

(2)彘(zhì):猪。

(3)适:往,适市来:去集市上回来。

(4)特:不过,仅,只是。

(5)戏耳:开玩笑罢了。

(6)非与戏:不可同他开玩笑。戏:开玩笑。他:孩子(7)待:依赖。

(8)子:你,对对方的尊称。

(9)而:则,就。

(10)非所以成教也:这样做就不能把孩子教育好。

(11)烹(pēng):煮。

赏析

曾子为了不失信于小孩,竟真的把猪杀了煮给孩子吃,目的在于用诚实守信的人生态度去教育后代、影响后代。但这不见得是韩非此则寓言的原意,韩非子的原意不过是宣扬他的重法守信的法制思想,要统治者制定严酷的法律,然后有法可依,有法必依,执法必严。

反思

教育儿童言行一致,家长不能信口开河,有言必信。只有言传身教,才能使孩子诚实无欺。曾子为了不失信于小孩,竟真的把猪杀了煮给孩子吃,目的在于用诚实守信的人生态度去教育后代、影响后代。但这不见得是韩非此则寓言的原意,韩非子的原意不过是宣扬他的重法守信的法制思想,要统治者制定严酷的法律,然后有法可依,有法必依,执法必严。

字词解释

彘(zhì):猪。

适:往。适市来:去集市上回来。

特:不过,只是。

戏:开玩笑。

非与戏:不可同……开玩笑。

待:依赖。

子:你,对对方的尊称。

而:则,就。

非所以成教也:这样做就不能把孩子教育好。

烹(pēng):煮。

反:通“返”,返回。

知:通“智”,思考,判断。

止:劝止。

顾:等。

通假字

女通汝,你;如"女还".

反通返,返回;如"顾反为女杀彘".

古今异义

适:

今常用义:适合.文中古义:往,到;如"妻适市来".

特:

今常用义:特别,特殊.文中古义:只是;如"特与婴儿戏耳".

学者:

今常用义:在学术上有一定成就的人.文中古义:学习的人;如"待父母而学者也".

成教:

今常用义:"成人教育"的简称.文中古义:完成教导,教好;如"非所以成教也".

还:

(1)huán,动词,回去;如:"女还,顾反为女杀彘"."便要还家,设酒杀鸡作食".(《桃花源记》)

(2)huán,动词,交还;如:"手自笔录,计日以还".(《送东阳马生序》)

(3)xuán动词,通"旋",回转,掉转;如:"扁鹊望桓侯而还走".(《扁鹊见蔡桓公》)

顾:

(1)动词,回来;如:"顾反为女杀彘".

(2)动词,看;如:"顾野有麦场".(《狼》)

(3)动词,拜访;如:"三顾臣于草庐之中,咨臣以当世之事 ".(《出师表》)

止:

(1)动词,制止,阻止;如:"妻止之曰"."河曲智叟笑而止之曰".(《愚公移山》)

(2)副词,同"只",只有;如:"担中肉尽,止有剩骨".(《狼》)

欺:

(1)动词,欺骗;如:"今子欺之".

(2)动词,欺负;如:"南村群童欺我老无力".(《茅屋为秋风所破歌》)

子:

(1)名词,儿子,女儿,泛指孩子;如:"子而不信其母"."生以乡人子谒余".(《送东阳马生序》)

(2)代词,古代对男子的尊称,也用作表敬意的对称词.如:"今子欺之"."孔子东游,见两小儿辩斗,问其故".(《两小儿辩日》)

教:

(1)动词.教育.如:"是教子欺也".

(2)动词,使,让 ;如:"但使龙城飞将在,不教胡马度阴山".(《出塞》)

信:

(1)动词,相信;如:"子而不信其母"."愿陛下亲之信之".(《出师表》)

(2)形容词,诚实;如:"牺牲玉帛,弗敢加也,必以信".(《曹刿论战》)

成:

(1)动词,实现,完成;如:"非所以成教也".

(2)动词,成为,形成;如:"场主积薪其中,苫蔽成丘".(《狼》)

[文言句式]

1.判断句:

(1)"待父母而学者也"中的判断主语"婴儿"省略,"待父母而学者"是判断谓语,"也"帮助判断;该分句可译为"(婴儿)是向父母学习的啊".

(2)"是教子欺也"中的"是"是判断主语,"教子欺"是判断谓语,"也"帮助判断;该分句可译为"这是教导他欺骗别人啊".

2.省略句

(1)省略主语

①"顾反为女杀彘"之前省略主语"我",代曾子的妻子,即"(我)顾反为女杀彘";该分句可译为"等我回来给你杀猪(吃)".

②"特与婴儿戏耳"之前省略主语"我",代曾子的妻子,即"(我)特与婴儿戏耳";该分句可译为"(我)不过是跟孩子开玩笑罢了".

(2)省略宾语

①"婴儿非与戏也"之中,介词"与"之后省略宾语"之",代"婴儿",即"婴儿非与(之)戏也";该分句可译为"孩子不能欺骗啊".

②"是教子欺也"之中,动词"欺"后面省略宾语"之",代别人,即"是教子欺(之)也";该分句可译为"这是教导他欺骗别人啊".

(3)省略介词

"妻适市来"之中,谓语动词"适"后面省略介词"于",表示"适"的处所,即"妻适(于)市来";该分句可译为"妻子从集市回来".

故事

有一天,曾子的妻子要去赶集,孩子哭着叫着要和母亲一块儿去。于是母亲骗他说:“乖孩子,待在家里等娘,娘赶集回来给你杀猪吃。”孩子信以为真,一边欢天喜地地跑回家,一边喊着:“有肉吃了,有肉吃了。”

孩子一整天都待在家里等妈妈回来,村子里的小伙伴来找他玩,他都拒绝了。他靠在墙根下一边晒太阳一边想像着猪肉的味道,心里甭提多高兴了。

傍晚,孩子远远地看见了妈妈回来了,他一边三步作两步的跑上前去迎接,一边喊着:“娘,娘,快杀猪,快杀猪,我都快要馋死了。”

曾子的妻子说:“一头猪顶咱家两三个月的口粮呢,怎么能随随便便杀猪呢?”

孩子哇的一声就哭了。

曾子闻声而来,知道了事情的真相以后,二话没说,转身就回到屋子里。过一会儿,他举着菜刀出来了,曾子的妻子吓坏了,因为曾子一向对孩子非常严厉,以为他要教训孩子,连忙把孩子搂在怀里。哪知曾子却径直奔向猪圈。

妻子不解地问:“你举着菜刀跑到猪圈里干啥?”

曾子毫不思索地回答:“杀猪”。

妻子听了扑哧一声笑了:“不过年不过节杀什么猪呢?”

曾子严肃地说:“你不是答应过孩子要杀猪给他吃吗?既然答应了就应该做到。”

妻子说:“我只不过是骗骗孩子,和小孩子说话何必当真呢?”

曾子说:“对孩子就更应该说到做到了,不然,这不是明摆着让孩子学着家长撒谎吗?大人都说话不算话,以后有什么资格教育孩子呢?”

妻子听后惭愧地低下了头,夫妻俩真的杀了猪给孩子吃,并且宴请了乡亲们,告诉乡亲们教育孩子要以身作则。

虽然曾子的做法遭到一些人的嘲笑,但是他却教育出了诚实守信的孩子。曾子杀猪的故事一直流传至今,他的人品一直为后代人所尊敬。

曾子

曾子(前505~前432),姓曾,名参,字子舆,春秋末年鲁国南武城(山东济宁嘉祥县)人。十六岁拜孔子为师,他勤奋好学,颇得孔子真传。积极推行儒家主张,传播儒家思想。孔子的孙子孔汲(子思子)师从参公,又传授给孟子。因之,曾参上承孔子之道,下启思孟学派,对孔子的儒学学派思想既有继承,又有发展和建树。他的修齐治平的政治观,省身、慎独的修养观,以孝为本的孝道观影响中国两千多年,至今仍具有及其宝贵的的社会意义和实用价值,是当今建立和谐社会的,丰富的思想道德修养。著述《大学》、《孝经》等,后世儒家尊他为“宗圣”。

随便看

 

百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。

 

Copyright © 2004-2023 Cnenc.net All Rights Reserved
更新时间:2025/2/27 15:11:26