请输入您要查询的百科知识:

 

词条 巴金译文选集
释义

简介

巴金译文选集

作者:巴金 译

出版社:生活·读书·新知三联书店

出版日期:2003-12-1

ISBN:7108020114

字数:404000

印次:1

版次:1

纸张:胶版纸

定价:31.8 元

内容提要

本集收入巴金所译屠格涅夫和高尔基的作品各二部。《木木》(1852)是屠格涅夫有深刻思想内容和感人艺术力量的优秀之作。它选取了看似平常的生活小事,以分明的爱憎,写出了农奴制俄国尖锐的阶级对立,写出了当时农民的可悲命运和无言的抗议。读来震撼人心。小说主人公是个哑巴农奴,在作品里无法写他的对话,也没有描写他的心理活动,而通过简单的故事和动作,刻划出了他的正直、善良和反抗意识、情节紧凑,形象生动。表现了作家高度的艺术技巧。 一个聋哑农奴对一个女人和一只狗的情感,被人毫不在意地毁灭了。《普宁和巴布林》中,社会底层的两个男人和一个女人的命运被一只无形的手摆弄着,但他们执拗地保持着自尊。《草原故事》是高尔基的早期作品,色彩浓艳,笔触醒目,极具民间风格,令人过目不忘。(谁能忘了海边的伊则吉尔老婆子)《文学写照》则是大作家笔下的六位大作家形象。巴金的译笔,不留痕迹,像是创作,字里行间流露出他对这些作品的钟爱。

作者简介

编辑推荐

巴金作为一个翻译家的身份经常被人们忽视。他懂得英文、法文、俄文、日文、德文等多种语言,还有世界语。从1922年根据英译本翻译俄国人迦尔洵的小说《信号》开始,翻译一直伴随着他的创作。他的译文全集足足有十卷,其中尤以俄国作品居多。值得认真解读。

目录

木木(俄)屠格涅夫

择后记

普宁与巴布林

彼得·彼得罗维奇·布的故事(俄)屠格涅夫

译后记

《草原故事》及其他(俄)高尔基

《草原故事》小引

马卡尔·楚德拉

叶美良·皮里雅依

阿尔希普爷爷和廖恩卡

鹰之歌

伊则吉尔老婆子

柯留沙(速写)

可汗和他的儿子

因为烦闷无聊

草原上

一个人的诞生

一首歌子是怎样编成的

《草原集》后记

文学写照

列夫·托尔斯泰

索菲雅·安德烈耶夫娜·托尔斯泰夫人

安东·契诃夫

柯罗连科时代

符·加·柯罗连科

米·米·柯秋宾斯基

尼古拉·加陵-米哈依洛夫斯基

米哈依尔·普利什文

附录

一九九一年版《巴金译文选集》序

随便看

 

百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。

 

Copyright © 2004-2023 Cnenc.net All Rights Reserved
更新时间:2025/2/27 13:38:53