请输入您要查询的百科知识:

 

词条 远东游击队之歌
释义

简介

最著名的苏联革命歌曲之一。原名По долинам и по взгорьям 。

创作人员

作词:彼·巴尔菲诺夫

修改:谢·阿雷莫夫

记录:阿·亚历山大罗夫

创作背景

1920年3月,红军政工人员彼得·谢苗诺维奇.巴尔菲诺夫(1894-1943)为了庆祝战胜日本武装干涉者和白卫军侵远东的胜利,在符拉迪沃斯托克(我国称之为“海参崴”)写了远东游击队的歌词。后来为纪念被敌人烧死在炉膛里的英雄谢尔盖·拉索,巴尔菲诺夫对歌词进行了修改。1922年全歼入侵者后,又把“远动特别部队”浴血战斗的几个具有历史意义的地点(“斯巴斯克”,“沃洛恰恩卡”)写进歌词里去。最后,诗人谢·阿雷莫夫对歌词进行整理加工时,又增加了一段新词。

1926年7月26日,苏军红旗歌舞团领导人阿·亚历山大罗夫在基辅附近的达尔尼查村,从136步兵连的连长阿都罗夫那里记录下这首歌的曲谱,并改编为歌舞团的演出曲目,此后这首歌驰名世界。后来,意大利抵抗运动也唱它,尤利乌斯·伏契克视之为捷克反法西斯爱国者钟爱的歌曲。

中文歌词

远东游击队歌 【又名 跨过高山,越过平原】

彼·巴 尔 菲 诺 夫 原词

谢·阿 雷 莫 夫 改词

伊·阿 都 罗 夫 原曲

阿·阿列克桑德罗夫 改编

薛 范 译配

1、跨过高山,越过那平原,

游击兵团在前进,

誓要攻克沿海地区,

彻底消灭白匪军。

2、我们的旗帜染满了鲜血,

红旗走在最前面,

黑龙江畔游击队员,

我们勇敢的骑兵连。

3、我们的威名传播到四方,

永远不会被遗忘,

我们立下汗马功劳,

世世代代美名扬。

4、沃洛恰耶夫卡战争的白天,

和那斯巴斯克进攻之夜,

一切变成神话传说,

到处流传不磨灭。

5、我们消灭白匪的首领,

还把总督赶出境,

直到太平洋的岸边,

完成我们的远征。

俄语歌词

<По долинам и по взгорьям>

Слова П Парфенова

Слова С Алымова

Музыка И Атурова

По долинам и по взгорьям

Шла дивизия вперед,

Чтобы с бою взять Приморье -

Белой армии оплот.

Наливалися знамена

кумачом последних ран,

Шли лихие эскадроны

Приамурских партизан.

Этих лет не смолкнет слава,

Не померкнет никогда,

Партизанские отряды

Занимали города.

И останутся как в сказке,

Как манящие огни,

Штурмовые ночи Спасска,

Волочаевские дни.

Разгромили атаманов,

Разогнали воевод,

И на Тихом океане

Свой закончили поход.

注:1、沿海地区———译“滨海洲”,指苏联远东,日本海沿岸一带。

2、沃洛恰恩卡和斯巴斯克———远东的两个车站。在国内战争时期发生过激战,这两次战役成了完全解放远东沿海地区的转折。

随便看

 

百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。

 

Copyright © 2004-2023 Cnenc.net All Rights Reserved
更新时间:2025/2/26 4:07:52