词条 | 与胞弟 |
释义 | 基本信息作品名称:与胞弟 作品年底:明代 作者:顾若璞 文学体裁:散文 作品原文夫溘云逝[1],骨铄魂销[2],帷殡而哭[3],不知死之久矣。岂能视息人世[4],复有所谓“缘情靡丽”之作耶[5]?徒以死节易,守节难,有藐诸孤在[6],不敢不学古丸熊画荻者[7],以俟其成。 当是时,君舅方督学西江[8],余复远我父母兄弟,念不稍涉经史,奚以课藐诸孤而俟之成[9]。余日惴惴,惧终负初志,以不得从夫子子京也[10]。于是酒浆组纴之瑕[11],陈发所藏书,自《四子》经传[12],以及《古史鉴》、《皇明通纪》、《大政纪》之属,日夜披览如不及。二子者从外传入,辄令篝灯从隅[13],为隐说我所明[14],更相率咿唔[15],至丙夜方罢[16],顾复乐之,诚不自知其瘁也[17]。日月渐多,闻见与积,圣经贤传,育德洗心,旁及《骚》、《雅》,共诸词赋,游焉自焉,冀以自发其哀思[18],舒其愤闷,幸不底予幽忧之疾[19]。而春鸟夏虫,感时流响,率尔操觚[20],藏者笥箧,[21]虽然,亦不平鸣耳,讵敢方古班、左诸淑媛[22],取邯郸学步之诮也[23]。 作品注释[1]夫溘(kè客)云逝:称丈夫死亡。溘,忽然。 [2]骨铄魂销:极言悲痛。铄,销毁。 [3]帷殡:在殡所设的帷账。 [4]视息人世:生活于人世间。视,眼睛观看。息,口鼻呼吸。 [5]“缘情靡丽”之作:指写诗。陆机《文赋》:“诗缘情而绮靡。” [6]藐诸孤:谓幼小孤儿。《左传·僖公九年》:“以是藐诸孤,辱在大夫,其若之何?”藐,小。 [7]丸熊:唐柳仲郢母韩氏,以熊胆和丸,令仲郢咀嚼,以助勤读。画荻:宋欧阳修母郑氏,以荻画地,教修写字。荻,芦苇一类的禾本植物。 [8]君舅:妇称夫之父曰君舅。 [9]课:功课。此指教授功课。 [10]九京:九原,指地下。 [11]组纴:织布。 [12]《四子》:指《大学》、《中庸》、《论语》,《孟子》四书。 [13]篝灯:置灯于笼中。坐隅:坐在室中一角。[14]我所明:我所知道的。 [15]咿唔:读书声。 [16]丙夜:三更。 [17]瘁:过度劳累。 [18]冀:希望。 [19]不底:不致。 [20]率尔操觚(gū 姑):轻意地写文章。觚,古代写字用的木板。 [21]笥筐(sì qiè 寺妾):竹箱子。 [22]班:班昭,字慧姬,一名姬,扶风安陵(今陕西西安)人。班固之妹,嫁曹世叔,早寡。班固著《汉书》,未竟而卒,班昭读作八表、天文志。著有《东征赋》、《女诫》等。左,左芬,西晋女文学家,左思之妹,少好学,善作文,武帝纳为妃嫔,初拜修仪,后为贵妃,因姿陋无宠,但以才德见重。今存诗、赋第二十篇。 [23]邯郸学步:《庄子·秋水》:“且子独不闻寿陵余子学行于邯郸与?未得国能,又失其故行矣,直匍匐而归耳!”后人以“邯郸学步”讥讽机械地模仿别人不到家,连自己原来会的东西也忘掉了。 作品赏析这是顾若璞写给胞弟谈自己如何刻苦自学终有成就的一封信。顾若璞早年丧夫,她承受生活巨大的打击,为了教育两个孩子,利用酒浆组纴之暇,刻苦自学。从经书到史书,日夜披览如不及,日积月累,学问渐深,不得能教两个孩子学习,而且能作诗赋,写文章,成为著名的女作家。顾若璞刻苦自学的成长道路,对后人有很大的启发。 作者简介顾若璞(1592—1681),字和知,明钱塘(今浙江杭州)人。丈夫黄茂梧早卒,她教子读书,工于诗文,有《卧月轩合集》。 |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。