请输入您要查询的百科知识:

 

词条 雨同我
释义

作品名称:雨同我

创作年代:当代

文学体裁:诗歌

作者:卞之琳

作品原文

“天天下雨,自从你走了。”

“自从你来了,天天下雨。”

两地友人雨,我乐意负责。第三处没消息,送一把伞去?

我的忧愁随草绿天涯:

鸟安于巢吗?人安于客枕?

想在天井里盛一只玻璃杯,

明朝看天下雨今夜落几寸。

作品赏析

这是由著名诗人、翻译家卞之琳先生写作并英译送给友人的一首诗。

第一节,诗人先由两地的友人分别对“雨”的埋怨写起;第三句“两地友人雨,我乐意负责”,表明了诗人乐意为朋友分忧。 每一节中,诗人不仅表明乐意为两地的友人分忧,还为第三处的友人着想:“第三处没消息寄一把伞去?”

诗人牵念的不止是三处的友人,所以,在第二节一开始,诗人就喟然长叹:“我的忧愁随草绿天涯。”

在诗的结尾,诗人忽发奇想:把一只玻璃杯放在天井里,第二天好知道普天下的雨落了几寸。诗人在这里所说的“雨”既是自然界落的雨,也可指人世的风雨——不尽的磨难与困顾。

这首诗题名《雨同我》,表现了诗人对友人、世人以及万物的关心。

这首诗共两节,每节一韵,诗段、诗行、节拍、韵脚,都服从表情达意的需要,很好地体现了新诗的特点。

这首诗在艺术上使用了推衍的方法。它先由某一点说起(比如从两地友人对“雨”的埋怨说起),然后逐渐扩展,使要表达的意思不断推进。

作者简介

卞之琳(1910—2000),我国著名诗人、翻译家、文学研究家。曾用笔名季陵,祖籍江苏溧水,1910年生于江苏海门。1933年毕业于北京大学英文系,曾任北京大学西语系教授(1949—1952),后任中国社会科学院文学所研究员(二级),享受终身制待遇;曾任国务院学位委员会第一、二届外国文学评议组成员;中国莎士比亚研究会副会长 ;历任中国作家协会理事、顾问;曾作客英国牛津(1947—1949)。抗日战争初年曾访问延安从事临时性教学工作、并访问太行山区前方、随军;回西南地区大后方后,在昆明西南联大任讲师、副教授、定级教授,1946年复员至天津南开大学任职一年。解放后多次下乡生活并协助农村工作。

随便看

 

百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。

 

Copyright © 2004-2023 Cnenc.net All Rights Reserved
更新时间:2025/3/4 13:38:55