词条 | 于建平 |
释义 | 燕山大学教授人物信息单 位:英语系 民 族:汉 性 别:女 职 称:教授 出生年月:1957年10月 职 务:硕士生导师 学 历:研究生 学 位:硕士 毕业院校:英国爱丁堡大学 研究方向:翻译理论与实践、功能语言学,语篇分析,语料库语言学,计算机语义排歧 人物介绍于建平,女,1957年10月出生,英国爱丁堡大学毕业,燕山大学外国语学院教师。 研究方向:翻译理论与实践、功能语言学,语篇分析,语料库语言学,计算机语义排歧。社会兼职:中国功能语言学研究会理事、 中国英、汉语篇分析研究会理事、河北省翻译协会常务理事、秦皇岛市翻译协会理事长 科研项目(在研项目)信息 1、 河北省高等学校英语教学改革支持项目《大学英语学术写作能力培养 模式研究》2010年10月-2012年9月 项目主持人 2、 河北省教育厅人文社会科学研究项目《元话语的语体价值及互动机理研究》 2007年9月-2008年12月 项目主持人 3、 语篇分析计算机语料库建设 燕山大学研究生课程建设基金 2005-2007年 主持人 4、 概念隐喻的语体价值研究 燕山大学科技发展基金项目 2005年底-2007年底 主持人 科研项目(已完成项目)信息 1、 科技语篇的主位-述为推进模式研究 河北省社会科学研究项目 2003年5月 主持人 2、 特殊用途英语语篇的翻译 秦皇岛市横向课题 2001年9月 主持人 3、 科技语篇翻译研究 燕山大学科研基金项目 2002年 主持人 4、 商务语篇的信息展开模式研究 燕山大学科研基金项目 2003年 主持人 科研项目(获奖项目)信息 1、 论文《概念隐喻:实现科技论文语体特征的有效途径》 2008年获河北省社会科学优秀成果三等奖; 2009年获秦皇岛市建国六十周年优秀社科成果奖; 2、 论文《科技论文汉译英中若干问题分析》 2000年5月获全国科技翻译优秀论文一等奖。(独作) 3、 论文《大学生英语水平的模糊综合评判》2006年7月获河北省高等教育学会第十届 优秀高等教育科研成果一等奖。(独作) 4、 论文《采用成组技术建立英语试题库和出题系统的研究》2002年6月获河北省高等教育学会 第八届高等教育科研成果三等奖。(独作) 5、 《EIA教学法》 2000年11月获河北省教学成果三等奖。 6、 1998年获秦皇岛市科协先进工作者奖。 7、 1997年获机械部教育司外事系统先进工作者奖。 8、 1996年获秦皇岛市两个文明建设先进工作者奖。 9、 1995年代表秦皇岛市参加第四次世界妇女大会, 获大会组委会颁发的嘉奖。 10、1990年担任第十一届亚洲运动会大会翻译,获组委会颁发的先进工作者奖。 出版信息1、 《大学英语四级模拟试题集》(机械工业出版社,1997)副主编 论文发表于建平. 基于功能翻译观分析科技论文翻译的若干问题 《中国翻译》,2007年,(6): 61-64。 于建平. 从语言体验观分析汉译英翻译的认知能力 《中国翻译》,2006年,(6): 34-37。 于建平. 对科技英语语篇中若干模糊语义现象的剖析与翻译 《中国翻译》,2003年,(6): 64-67。 于建平. EI检索与科技文摘的规范写作及翻译 《中国翻译》,2002年,(5): 46-47。 于建平. 科技论文汉译英中若干问题分析 《中国翻译》,2001年,(1): 32-34。 于建平. 谈文化差异对英汉翻译中词义和语义理解的影响 《中国翻译》,2000年,(3): 27-29。 于建平. 科技论文英文摘要的写作与翻译剖析 《中国翻译》,1999年,(5): 32-34。 于建平. 元话语的语体特征及互动 《中国科技翻译》,2007年,(4): 43-47。 于建平. 概念隐喻:实现科技语篇语体特征的有效途径 《中国科技翻译》,2006年,(2): 40-43。 于建平. 科技语篇的主位-述位推进模式 《中国科技翻译》,2002年,(2): 3-6。 于建平. 科技英语长句的分析与翻译 《中国科技翻译》,2000年,(3): 14-16。 于建平. 采用成组技术建立英语题库和出题系统的研究 《外语电化教学》,2000年,(4): 26-29。 于建平, 徐学萍. 科技文摘语义信息展开模式的研究 《上海翻译》,2005, 19(4): 27-31。 于建平. 语篇分层修辞法及其在科技英语中的应用 《上海科技翻译》,2001年,(2): 27-31。 于建平. 科技文摘标题与起首句的写作及翻译的若干问题 《上海科技翻译》,2000年, (3): 38-41。 于建平, 岂丽涛. 用评价理论分析<好了歌>的英译 《西安外国语大学学报》,2007年,(2): 45-48。 于建平, 单爱珍. 国际著名公司介绍的语体分析——功能语言学视角 《长春师范学院学报》, 2008 年, (1): 97 - 102。 于建平, 张春梅. 语言拟人化与拟物化背后的体验互动与隐喻思维 《燕山大学学报》, 2007年, (2): 54-57。 于建平, 白塔娜. 文化语境对诗歌翻译的解释力 《燕山大学学报》,2006年,(1): 103-106)。 于建平. 英汉科技翻译中词义的选择 《燕山大学学报》,2000年,(3): 92 - 94。 于建平, 冯青. 模糊限制语的语域特征分析——基于语料库的研究 《功能语言学与语篇分析研究》 2009年7月, pp.172 - 180。 上海长海医院副主任医师人物信息姓名:于建平 所在医院:上海长海医院 职 称:副主任医师 副教授 主 治:肾小球疾病 肾脏病理 急慢性肾功能衰竭 尿路感染 人物介绍于建平,女,副主任医师,副教授,1974年毕业于第二军医大学军事医学系;1992-1995年在第二军医大学研究生院在职攻读研究生获医学硕士学位;1994年12月晋升为内科学肾脏病专业副教授、副主任医师,是目前为数不多的临床病理兼一身的肾脏病医生之一,建立肾脏病临床病理室,进行肾脏病理独立诊断工作,创立肾穿刺活检,包括:原发性肾小球疾病、各种继发性肾小球疾病;肾功能正常患者、各种急慢性肾功能不全患者,甚至已开始血、腹透患者;高龄患者;因原发病不能俯卧患者进行侧卧位穿刺等。设立肾脏病理诊断,包括:普通光镜诊断,免疫病理诊断,超微病理诊断等。从肾脏病理学角度结合临床,探讨肾小球疾病发病机理、病理表现与临床表现、疾病预后以及治疗的关系。开展并带教各种手术:腹膜透析置管术、动静脉内瘘吻合术。手术成功率高,术后并发症少。 在“内源性及外源性高脂血症对肾小球疾病进展影响”的课题研究中进一步深入探讨了脂质肾毒性的作用机制,首次应用降脂药lovastatin进行干预,观察其对血脂的降低作用以及对肾脏病理改善的作用,该课题获军队科技成果二等奖。担任肾内科各种理论、临床及继续医学教育授课。 发表论文50余篇,参编著作10余部。曾获军队科技进步二等奖 2项、军队医疗成果二等奖 1项、军队医疗成果三等奖 1项。 |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。