词条 | 英译汉名篇赏析 |
释义 | 图书信息作者:李亚丹 ISBN:10位[753512738X]13位[9787535127389] 出版社:湖北教育 出版日期:2005-09 定价:¥28.90元 内容提要本书介绍并研究英译汉名作佳篇,从实践角度引导读者分析和欣赏,使其学有楷模,在领略名家译文不同风貌的同时,更进一步了解翻译理论、原则的指导意义及技巧方法的运用。全书按照景物描写、场面描写、人物描写、心理描写、动作描写、对话、对白、演说词、诗歌及书信等分类,为的是全方位、多角度介绍作品各种写作手法、体裁及其翻译处理的特点。编者从众多的英译汉名作名译中,精选典型的、原文译文均具特色的篇章作为赏析素材,选材包括小说、散文、诗歌、戏剧等各种文类别和题材;突出译文分析和评论,充分挖掘译者不凡的技巧和手法,力争论述深入浅出,具有启迪效果,以提高读者对优秀译作的欣赏品味和审美情趣。 |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。