词条 | 以德报怨 |
释义 | 以德报怨,成语,注音:yi de bao yuan,指用恩惠回报与别人的仇恨。出自 《论语·宪问》:“或曰:‘以德报怨何如?’子曰:‘何以报德?以直报怨,以德报德。’” 汉语成语基本信息【词目】 以德报怨 【拼音】yǐ dé bào yuàn(怨:不能读作“yuān”。) 【用法】偏正式结构;褒义词;一般作谓语、宾语、定语。 【近义词】隐恶扬善;不念旧恶 【反义词】 以怨报德 【基本解释】不记别人的仇,反而给他好处。 详细解释含义 德:恩惠。怨:仇恨。 不记别人的仇,反而给他好处。 出处 “为无为,事无事,味无味。大小多少,报怨以德。图难于其易,为大于其细;天下难事,必作于易,天下大事,必作于细。是以圣人终不为大,故能成其大。夫轻诺必寡信,多易必多难。是以圣人犹难之,故终无难矣。”(《老子》六十三章) 原句:“或曰:‘以德报怨,何如?’子曰:‘何以报德?以直报怨,以德报德。’” ————《论语 宪问》 易错点 以德报怨,“报”易写作“抱”—“以德抱怨” 相关观点以德报怨,是我们常听到的一句话了,人们通常理解的“以德报怨”什么意思呢?就是说:孔老夫子教我们,别人欺负你了,你要忍,被打碎牙齿也要往肚子里吞,别人来欺负你,你反而应该对他更好,要用你的爱心去感化他,用你的胸怀去感动他。这就让人感觉很有点肃然了。想想看,如果我一巴掌呼过去那个被打的人还笑笑说打得好啊,你越打我我就要对你越好……遇到这种情况我也会感动到傻眼,这多好一孩子,多伟大的情操啊…… 但事实上,我们根本曲解了孔子的原意,我当初,也万万没想到原来在孔子这句“以德报怨”的后边还跟着另外一段话,什么话呢?子曰:“以德报怨,何以报德?以直报怨,以德报德!”看完以后,幡然醒悟,原来我们都被某个断章取义的孔子FANS给玩了一把!当时的真实情况是怎么样的呢?孔子的一个弟子问他说:师傅,别人打我了,我不打他,我反而要对他好,用我的德行与恩惠来对待他,让他悔悟,好不好?孔子就说了,你以德报怨,那“何以报德?”别人以德来待你的时候,你才需要以德来回报别人。可是现在别人打了你,你就应该“以直抱怨”,“直”字的意思是有不同意见的,相对来说,我更愿意取北京大学教授李零的解释,把“直”解释成对等的东西,此种解释也颇与辞典相合(存在争议,古代汉语词典中无上文所说意象,但无法肯定李零教授的说法是对是错,根据词典,可能的意象是“公正合理”,如是非曲直,理直气壮,耿直等)。 与西方文化相比,东方文明一向被认为是谦逊坚忍的,同样是被人欺负。孔老宗师的这句话为什么会被别人有意地曲解呢?根源还是当时封建统治者的需要,他们的心思,无外乎就是要信仰孔子的万千民众成为“以德报怨”的顺民,只有“以德抱怨”的民众,才会老老实实地服从他们的剥削和压迫。我们再来看看影响吧,孔老先生这句被曲解了的“以德报怨”,在中国文化史上起的压迫作用,可真是大到了天上。皇帝残暴,我们要“以德报怨”,地主剥削,我们要“以德报怨”,八国联军都打到北京了,还是要“以德报怨”,要卑躬屈膝,要割地称臣,要想尽一切办法彰现自己的“德”,要“量中华之物力,结大国之欢心”……就是没想过反抗。试想,如果中国的文化里,没有这种把正确的思想东篡西改来为封建统治阶级服务的恶习,如果孔子这句原话没有被刻意地曲解成这样子,我们中国人会养成这样一种懦弱的思维惯性吗?有人说西方人的骨子里本性是狼性,而东方人的骨子里的本性是羊性,这里如月影倒想问问了,是什么原因让我们变成了这样?如果我们从古以来信奉的是西方那种“以眼还眼,以牙还牙”的训诫,近代史上的中国,会给世界留下那么一个任人鱼肉的印象吗? 比如中日甲午海战后列强掀起的瓜分中国的狂潮,正是因为中国在弹丸之国日本面前的不堪一击。 如月影同学在 以上总结的非常好,不过我在此要更正如月影一个错误,“以眼还眼,以牙还牙”这句话出自《圣经-旧约》,不是耶稣说的(耶稣是在《新约》才出现的)。“以眼还眼,以牙还牙”这句话在旧约多次出现,如《圣经·旧约·申命记》的19篇,摩西受上帝之命,成为在埃及做奴隶的以色列人的领袖。他发布法令:"The punishment is to be a life for a life, an eye for an eye, a tooth for a tooth, a hand for a hand and a foot for a foot."("要以命偿命,以眼还眼,以牙还牙,以手还手,以脚还脚。" 。而在《新约》中有这样的记载:耶稣教导门徒说:你们听见有话说:以眼还眼,以牙还牙,只是我告诉你们:不要与恶人作对。有人打你的右脸,连左脸也转过来由他打;有人想要告你,要拿你的里衣,连外衣也要由他拿去;有人强逼你走一里路,你就同他走二里;有求你的,就给他;有向你借贷,不可推辞。 可见,如果把“以眼还眼,以牙还牙”这句话强加到耶稣头上,同样是犯了断章取义的错误,就像我们误解了孔子一样…… 这里有人问孔子“以德报怨,何如?”等于提到道家的思想。孔子的答复,也没有直接反对,只是在逻辑上作一个论辩。他说,别人对我不起,我对他好;那么人家对我好,我又该怎样报答呢?所以他下面就主张“以直报怨”,以直道而行。是是非非,善善恶恶,对我好的当然对他好,对我不好的当然不理他,这是孔子的思想。他是主张明辨是非的。 南怀瑾语不知道准不准确呢?参考“道德经”第四十九章“圣无常心”——“善者吾善之,不善者吾亦善之。德善。” 意思是“对善良的人我以善良对待他,对不善良的人我也以善良对待他,人人同善同德”,应该可以引申为“对我有恩的人,我用付出去回报他:对我有怨恨的人,我也用自己的恩德去感化他”。 《老子》第七十九章亦有类似说法,“报怨以德,安可以为善?”,意思是如果用德来对待别人的怨,那又怎么能够行善事呢?这是对现实的一种真实反映,很多人没有那种海纳百川的气魄。可见在对待德怨的问题上,儒、道两家还是有相同之处的。 上文引文是存在争议的,“报怨以德”无法肯定是出自七十九章还是六十三章。 出自七十九章的版本是“和大怨,必有余怨,报怨以德,焉(或安)可以为善?是以圣人执左契而不责于人。故有德司契,无德司彻”;“大小多少”(大小多少出自六十三章,后接图难于其易,为大于其细)。 上文翻译:和解大的怨恨,必然还有残余的怨恨,怎么能算是妥善呢?因此,圣人执借据却不逼索于人。有德者就象执借据而不逼索一样,施德不求报,得理能让人。无德者就象收税人一样严厉刻薄。 出自六十三章的版本是“和大怨,必有余怨,焉(或安)可以为善?是以圣人执左契而不责于人。故有德司契,无德司彻”;“大小多少,报怨以德”(意思是不论大小多少,都应报怨以德)。 可见前后意思差别之大,所以,对儒道两家对待此问题的相同之处应持保留意见,依靠读者自己判断对错。 相关文言文原文梁楚之欢 梁大夫有宋就者,尝为边县令,与楚邻界。梁之边亭,与楚之边亭,皆种瓜,各有数。梁之边亭人,劬力数灌其瓜,瓜美。楚人窳而稀灌其瓜,瓜恶。楚令因以梁瓜之美,怒其亭瓜之恶也。楚亭人心恶梁亭之贤己,因夜往窃搔梁亭之瓜,皆有死焦者矣。梁亭觉之,因请其尉,亦欲窃往报搔楚亭之瓜,尉以请宋就。就曰:“恶!是何可?构怨,祸之道也,人恶亦恶,何褊之甚也。若我教子,必每暮令人往,窃为楚亭夜善灌其瓜,勿令知也。”于是梁亭乃每暮夜窃灌楚亭之瓜。楚亭旦而行瓜,则又皆以灌矣,瓜日以美,楚亭怪而察之,则乃梁亭之为也。楚令闻之大悦,因具以闻楚王,楚王闻之,惄然愧,以意自闵也,告吏曰:“微搔瓜者,得无有他罪乎?此梁之阴让也。”乃谢以重币,而请交于梁王,楚王时则称说梁王以为信,故梁楚之欢,由宋就始。语曰:“转败而为功,因祸而为福。”。老子曰:“报怨以德。”此之谓也。 译文梁国有一位叫宋就的大夫,曾经做过一个边境县的县令,这个县和楚国相邻界。梁国的边境兵营和楚国的边境兵营都种瓜,各有各的方法。梁国戍边的人勤劳努力,经常浇灌他们的瓜田,所以瓜长得很好;楚国士兵因为懒惰很少去浇灌他们的瓜,所以瓜长得不好。楚国县令因为梁国的瓜长得好,而对自己楚国的瓜长得不好感到很生气。楚国士兵心里嫉恨梁国士兵(瓜种得)比自己好,于是夜晚偷偷去破坏他们的瓜,所以(梁国的)瓜总有枯死的。梁国士兵发现了这件事,于是请求县尉,也想偷偷前去报复破坏楚营的瓜田。县尉拿这件事向宋就请示,宋就说:“唉!这怎么行呢?结下了仇怨,是惹祸的根苗呀。人家使坏你也跟着使坏,怎么心胸狭小得这样厉害!要让我教给你办法,一定在每晚都派人过去,偷偷地为楚国兵营在夜里好好地浇灌他们的瓜园,不要让他们知道。”于是梁国士兵就在每天夜间偷偷地去浇灌楚兵的瓜园。楚国士兵早晨去瓜园巡视,就发现都已经浇过水了,瓜也一天比一天长得好了。楚国士兵感到奇怪,就仔细查看,才知道是梁国士兵干的。楚国县令听说这件事很高兴,于是详细地把这件事报告给楚王,楚王听了之后,又忧愁又惭愧,把这事当成自己的心病。于是告诉主管官吏说:“调查一下那些到人家瓜田里破坏的人,他们还有其他罪过吗?这是梁国人在暗中责备我们呀。”于是拿出丰厚的礼物,向宋就表示歉意,并请求与梁王结交。楚王时常称赞梁王,认为他能守信用。所以梁楚两国的友好关系,是从宋就开始的。古语说:“把失败的情况转向成功,把灾祸转变成幸福。”《老子》说:“用恩惠来回报别人的仇怨。”就是说的这类事情呀。别人已经做错了事,哪里值得效仿呢! 注释: 1.因战国时魏国的首都是大梁,所以史书上又称魏国为梁国。 2.数:通“术”,方法。 3.劬力:勤劳努力。 4.窳:懒惰。 5.搔:通“骚”破坏。 6.褊:气量狭小。 7.旦:早晨。行:巡视。 同名电影基本信息中文名: 以德报怨英文名: Amish Grace IMDb: 6.7/10 (361 votes) 资源格式: DVDRip 发行日期: 2010年 导演: Gregg Champion 演员: 金柏莱·威廉姆斯 Kimberly Williams ....Ida Graber 坦米·布兰查德 Tammy Blanchard ....Amy Roberts Matt Letscher ....Gideon Graber 菲·马斯特森 Fay Masterson ....Jill Green Madison Mason ....Levi Brennaman Gary Graham ....Henry Taskey Darcy Rose Byrnes ....Rebecca Knepp Karley Scott Collins ....Katie Graber Eugene Byrd ....Danny Bruce Nozick ....Leonard 艾米·斯洛安 Amy Sloan ....Rachel Knepp John Churchill ....Charlie Roberts 麦蒂森·达文波特 Madison Davenport ....Mary 地区: 美国 语言: 英语 字 幕 N/A IMDB评分 7.1/10 147votes 文件格式 XviD + MP3 视频尺寸 624 x 352 文件大小 1CD 片 长 88 min. 内容简介当一名杀手在结束自己生命之前无情的射杀了校舍的五名女孩,这个一向和平的教派社区彻底的改变了。媒体批评这个社区的领导人,因为这些领导人的无条件原谅… |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。