词条 | 雁家 |
释义 | 古诗yàn jiā ㄧㄢˋ ㄐㄧㄚ 雁冢 指北方雁栖止的地方。 唐 裴说 《塞上曲》:“月生方见树,风定始无沙。 楚 水辞鱼窟, 燕山 到雁家。” 提示:请勿与雁冢混淆。注意雁家与雁冢的区别。 课外文言文无锡荡口镇,有一人得雁,将杀而烹之。有书生见了悯焉,买以归,畜之以为玩。惧其逸去,以线联其两翅,使不得飞。雁杂鸡鹜(wù)间,亦颇驯,唯闻长空雁唳(lì)则昂首而鸣。一日,有群雁过其上,此雁大鸣。忽有雁自空而下,集于屋檐,二雁相顾,引吭(háng)奋翅,若(ré)相识者:一欲招之下,一欲引之上。书生悟此二雁必旧偶也,乃断其线,使飞。然此雁久系,不能奋飞,屡飞屡坠,竟不得去。檐上之雁,守之终日,忽自屋飞下,相对哀鸣。越日则俱毙矣。书生感其义,合而葬之,名曰“雁冢”。 译文无锡县荡口镇有一个人得到一只大雁,准备杀了大雁烧着吃,有一个书生看见了它觉得很可怜,就买下它,回家后养着玩。但是怕它逃掉,就用绳子缚住大雁的两翅膀,使它不能飞。大雁寄居在鸡和鸭之中,(大雁)变得很温顺,只有听到空中大雁叫时才抬头叫喊回应。一天,有一群大雁在上空飞过,这只大雁大叫,忽然有一只大雁从空中飞下来,栖在屋檐上,两只大雁互相看着,都伸长脖子鸣叫,努力展翅欲飞,像认识的一样,一只要请它下来,另一只请它上去。书生看了后悟出两大雁必定旧相识,就剪断了绳子让它飞走。但是这只大雁垂下翅膀很久了,不能展翅飞翔了,每次飞起又掉下来,始终不能飞走。屋檐上的大雁守了一天,忽然从屋檐上飞下来,两大雁相对悲哀地鸣叫。过了一天,书生来查看,两只大雁都死了。书生被大雁的情义所感动,把它们葬在了一起,墓名为“雁冢”。 注解畜:养。 鹜:鸭子。 唯:只有,每当。 集:栖,躲。 竟:终。 冢:墓。 唳:鸣叫。 引吭:伸长脖子鸣叫。 奋翅;努力扑打翅膀。 |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。