词条 | 秀才读别字 |
释义 | 原文一秀才嗜书,而别字良多。一日,读《水浒》。适友人造访,见而问曰:“兄看何书?”答曰:“《水许》。”友人怪之,曰:“书亦多矣,《水许》一书实未见”又问:“书中所载,均为何人?”曰:“有一李达。”友人曰:"更奇也,古人名亦甚多,未闻有李达者。请问其人何样?”曰:“手使两柄大爹,有万夫不当之男。”曰:“书中更有何人?”曰:“有和尚鱼知深,教头林仲。”友人知其别字甚多,不禁哑然失笑。 译文一个秀才很喜欢读书,但错别字却很多。一天,他看《水浒》,恰逢有朋友前来拜访,(朋友)见到后问他:“你在看什么书?”秀才回答:“《水许》."朋友对此感到奇怪,说:"我听说过的书很多,但《水许》这本书确实没有见过。"朋友又问:书中所写的,大概有什么人?"秀才说:有一个李达,手中有两把大爹,有万夫不当之男。"朋友又问:书中还有什么人?"秀才回答:"有个和尚叫鱼知深,有个教头叫林仲。"朋友知道他的错别字很多,不禁哑然失笑。 秀才所说的别字许——浒,李达——李逵,大爹——大斧,万夫不当之男——万夫不当之勇,鱼知深——鲁智深,林仲——林冲。 注释何:什么 而:但 适:恰逢 更:还有 良:很 怪:感到奇怪(意动用法) 之:代词,代秀才说的话 亦:也 实:确实 均:都 为:是 愕然:惊讶的样子 |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。