词条 | 笑言 |
释义 | 笑言,男,现居渥太华,加拿大华裔作家协会会员。1991年在牛津大学读书期间开始发表文学作品。作品主要有长篇小说《香火》《没有影子的行走》(《落地》)及《寄居》《新相亲时代》《蓝调·非卖品》《杀人游戏》《涓生的纸片》《最后一根稻草》等中短篇小说及大量散文。作品多次获奖,入选北美华文经典“一代飞鸿”“世界华文文学大系”“北美华文作家作品精选”“新移民文学大系社团丛书”“北美华文作家作品精选”“新移民文学大系社团丛书”“加华作家作品选”“新世纪网络小说精选”等。主持纯文学网站“笑言天涯”。 《香火》北方出版社,2008年 评论摘选笑言的《香火》是关于香火的,又不完全与香火相关。小说也涉及了婚姻,爱情,欲望,友谊,还有童年,家园,别离,迁移和适应等等等等。这些部分是香火故事延伸出来的现代枝节。香火情结如一条连绵不断却时隐时现的河流,而延伸的枝节却是河流沿岸的景致。景致不能替代河流,但是它们却在不同的层次上丰富拓展了河流。河流承载著历史流过,却没有单独地存在于过去时态之中。此岸,彼岸,过去,现在,自身,他人,故国,新家,都被这样一条河流连缀成一个富有生命的整体。 …… 海外华文文坛近年来渐渐地有了生气,小说的内容开始摆脱狭隘的个人移民经验,而进入一些蕴含了人文历史思考的厚重题材。我相信笑言的努力应该是这个过程中的一个亮点。 --张翎(作家·多伦多) 流畅、明快、富于弹性和诗意色泽,是《香火》语言最为难能可贵的魅力所在。加之无论写北美移民生活,还是写故园乡土风情,都是作家曾经的经验世界。读来让人觉得既真实又亲切。 也许受福克纳、海明威等大师的影响太多太深,笑言把自己的小说语言侍弄得如此富于美感。吟咏《香火》的某些章节,犹如一股山涧清泉,在心中奔突流淌…… 《香火》无愧是一部艺术上非常成功的、具有海外华文文学史价值的长篇佳作。 --林楠(文学评论家·温哥华) 《香火》这部小说在我心里盘桓很久,它无疑是海外新移民小说近年来最重要的收获。在我看来,这部小说的宝贵,正在于写出了传统的继承首先需要反叛,情感的回归首先需要挣扎。人类的历史就是一个不断越轨不断回归的过程,小说的使命就是给“人”犯错误的权利。 --陈瑞琳(文学评论家·美国) 至于笑言小说的特别之处,在我看,就是作品中的冲突。如今很多不错的作品,大多是冲突上有毛病。要么是冲突不够强,不能直指人心;要么是冲突虽强却带著牵强或勉强,缺乏生活支撑。而真正能使作品既叫好又叫座的冲突,则只能是那些真实而深刻的冲突,带有特殊性同时又具有普遍意义的冲突。可喜的是,在笑言的这两部小说(《香火》与《落地》)里,冲突的深刻性都存在著。 --申慧辉(外国文学评论家,翻译家·温哥华) 三线合一的故事结构:明暗珠胎,交相辉映。孕育在三个母亲体内的三个小生命,他们以明的、暗的、还有不确定的方式呈现在读者面前。而最后能去宗祠祭祖的还只是不被他的父亲认可的一个。明明灭灭,几经风雨,几多磨难,于是这香火的传承,多了一份说不出的曲折与辛酸。 --钟雨(作家·中国) 《香火》是部关于中华文化传统的小说,三位女性为香火传承所做的坚强、执著、甚至忘我的努力,令人感动。中华民族之所以生生不息,中华传统文化之所以源远流长,正是代代华人,坚持不懈的结果。无论他们身在祖国或移民他乡,一颗中国心永难改变。黛安产下丁家后代的结尾更意味深长。最近,奥运火炬传递和四川赈灾,海外华人捍卫祖国的行动和对受灾同胞的无私爱心,与您的小说主旨,十分契合。中华文化的香火将万古长青。您的小说别致好看。作家们留在封底的评语也代表了我的看法。谢谢您的作品。 --白舒荣(文学评论家·中国) 《没有影子的行走》(《落地》)时代文艺出版社,2002年 《没有影子的行走》简介至于世人, 他的年日如草一样。 他发旺如野地的花, 经风一吹,便归无有; 它的原处也不再认识它。 远走高飞之后,往往才是游子故事真正的开始:一切的变化际遇,悲欢离合, 总在落地的那一瞬间攸忽演绎,使人回味不已。小说《没有影子的行走》(原名 《落地》)以加拿大近年的大陆技术移民为主焦点,试图以沉稳写实的笔调,贴切 描画出这一努力融入了北美主流社会的特殊群体,在双重文化影响下的临歧徊徨。 小说从计算机专家曹嘉文踏上加拿大土地开始,随著他在异地生活的逐步发展, 以及他在感情上的两难选择,描写了一群新移民的生活、工作和爱情纠葛。小说中 几位主人公有的从事电脑技术开发、系统管理,也有的办光纤通讯设备厂当老板、 开移民公司,他们都获得了相当程度的成功,生活富裕、工作舒心、情趣高雅,远 离了过去海外文学描写的餐馆打黑工的群体,他们每个人都努力使自己相信已经融 入了主流社会。但无可避免的,他们仍真切感受生活的压力、异乡的孤独、情感的 挫折、文化的无依。 几乎每一个国家,中产阶层都是组成社会的中坚力量,他们的生活状态最真实 地反映著社会的整体形态。移民们辛辛苦苦寻找著异邦文化的切入点,试图从精神 上主动地融入异邦。同时维持两种文化传统是海外华人美好的愿望,也是他们痛苦 的根源。他们身上毕竟带有太深的中国烙印。传统文化是游子永远的影子,试图摆 脱影子行走,何其艰难而怪异。一些平静生活中的小事引发的冲突,根由往往可以 追溯到观念上的差异。他们的“洋派”终究不能彻底,而同时,他们又已经被国人 视为异类。 报刊刊登《中国作家网》、《中华读书网》刊登笑言专访 加拿大国际广播电台对笑言采访录音 《信息时报》刊登笑言专访《在现实与梦想冲突中张扬人性》 “光明网”刊登老屯书评《萦绕于现实和梦想之间》 《中国广播网》推介并连载《没有影子的行走》 《人民日报》“人民书城”网刊登评析《没有影子的行走》文章 《光明日报》“光明书评”网刊登评析《没有影子的行走》文章 “新浪网”刊登《没有影子的行走》书评 “光明网”发表笑言书评《荒原的魅力,方言的魅力》 萦绕于现实和梦想之间──读《没有影子的行走》随感 (老屯) 拖着影子的行走──析《没有影子的行走》中的几个关键词(之一:族国意识) (赵思运) 拖着影子的行走──析《没有影子的行走》中的几个关键词(之二:家庭) (赵思运) 从老家走出去──读《没有影子的行走》 (艾冬) 无影相随依旧难潇洒──读《没有影子的行走》 (美国 李秋雁) 落地人飘零──读《没有影子的行走》 (黎阳) 移民:行走与迷失──读笑言《没有影子的行走》 (林童) 平淡的沉重与寂寞的轻松──读笑言《没有影子的行走》 (心悦) |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。