请输入您要查询的百科知识:

 

词条 项塔兰
释义

《项塔兰》主要讲,在关于孟买黑帮的若干神奇而又惊险的内幕背后,“林巴巴”与普拉巴克的友谊,与卡拉的爱情,与哈德汗的既师徒亦父子的关系,与阿布杜拉的兄弟义气,都显得那么感人,甚至让人动容。

基本信息

作 者:(澳)罗伯兹 著;黄中宪 译

出 版 社:华文出版社

出版时间:2009-4-1

页 数:733

开 本:16开

I S B N : 9787507525298

包 装: 平装

定价:58.00

编辑推荐

轰动2008法兰克福书展的重磅巨著,超厚超好看!再现神秘印度最隐秘的黑暗传奇!一次与《贫民窟的百万富翁》完全不同的阅读大冒险!一部吸引你一气读完、欲罢不能的小说,一部让你闻所未闻、回味无穷的小说!27个国家和地区引进版机,全球畅销超过二百万!强尼·戴普主演同名电影,火热拍摄中!

我曾是在海洛因中失去理想的革命分子,在犯罪中失去操守的哲学家,在重刑监狱中失去灵魂的诗人。我花了很长的岁月,逃亡了大半个地球,才真正懂得什么是爱,什么又是我们必须面对的命运和抉择。

《项塔兰》改编电影由强尼·戴普主演,目前于孟买开拍中,预计2009年底上映。《项塔兰》一出版,很快就引起各方人马竟标电影改编权,最后,出于强尼·戴普对小说的热爱,华纳影业以235万美金夺得改编权,由作者本人协助改写电影脚本。而演技精堪多变、屡获最性感型男票选的强尼·戴普,除了是男主角的不二人选,更亲自下海担任制片人!强尼·戴普还曾为此接受访谈,在影片中讲述《项塔兰》因好莱坞编剧大罢工而延迟,但说更多的是他对孟买这城市的热爱。

与强尼·戴普演对手吸、扮演孟买黑帮教父角色的,则是宝莱坞资深帅哥阿米塔·巴吉汗(Amitabh Bachchan),外型高大沉稳,尽管年于六十,仍在印度影坛拥有教父级地位,被誉为[宝莱坞的史恩康纳莱]。导演则是以《雨季的婚礼》打进好莱坞,连续交出《浮华世界》、《同名之人》漂亮成绩的印度女导演米拉·奈儿(Mira Nair)。

预见在2009年底上映的《项塔兰》电影,总预算超过一千万美金,必将成为强势问鼎奥斯卡的豪华大片。

中国有一个非常传统而且流行的观念——江湖义气,在武侠片和相关的小说作品中处处可见,关于正义和没有血缘关系却建立在出生入死基础上的兄弟感情,向来都容易让人热血沸腾。《项塔兰》的魅力恰恰就在于此,却又不仅仅于此。在关于孟买黑帮的若干神奇而又惊险的内幕背后,“林巴巴”与普拉巴克的友谊,与卡拉的爱情,与哈德汗的既师徒亦父子的关系,与阿布杜拉的兄弟义气,都显得那么感人,甚至让人动容。

罗伯兹确实有足够的才气,才可以对这个长篇巨著的掌控如此自如,从一开始刚刚进入孟买的语言不通、文化差异带来的很多充满乐趣的小故事,诙谐幽默的调调在前半部分让小说的阅读显得非常轻松,但从入狱开始所经受的非人折磨到后来进入黑帮后越来越接近真相的紧迫感,在层层铺垫中我们就像经过长长的黑暗隧道,就等待推开尽头的门看到真相,充满悬念和没有猜到结局都为整本书带来了历险的氛围。

更最要的是,罗伯兹自身文学修养和哲学意味的深厚,使得小说不仅仅在情节上跌宕起伏,层层推进,在语言也充满了美感,带来了双重享受。

内容简介

故事从一个女人、一个城市、一点运气开始。《项塔兰》是格里高利·大卫·罗伯兹的自传式小说,他从一个大学里最年轻的哲学与文学讲师,沦落为黑狱重刑犯,在穿越两座机枪塔后,从澳洲看守最严密的监狱逃脱,偷渡至孟买──尽管潮湿、闷热、熙攘拥挤,但能让他在人间蒸发的城市。

带着假名字、假护照和不可告人的过去,他在印度导游的带领下进入孟买底层社会,和乞丐、妓女、苦修圣者、演员、士兵与来自世界各地的逃亡者一起,在这个城市开启新的人生旅程。

他将成为第一个住进贫民窟的白人,凭着一只急救箱,当起受人尊敬、没有执照但免费的医生;

他将爱上孟买,这个空气中弥漫着酸腐和甜腻、自由和狂野的城市,随处可见收贿的警察、主持公道的黑帮、有组织的游民、大剌揽客的妓女、从香烟槟榔到毒品都卖的摊贩,以及人人脸上毫不吝惜的笑容;

他将学习用印度语、孟拉语和当地人沟通,并因言谈间使用了bear hug(熊抱)这个英文比喻,而荣获一只母熊的拥抱;

他将从偏僻村落的老嬷嬷口中,得到“项塔兰”这个名字,印度语意为“和平之人”,那时还没人知道,其实他是个恶名昭著的通缉犯;

他将邂逅美丽的卡拉,一个拥有聪明、秘密和湖水绿眼眸的女人,让人在她身上寻找天使翅膀的同时,也看见魔鬼的犄角。他会为她奉献一切,包括性命在内;

他将视哈德汗为第二个父亲。哈德汗是孟买家喻户晓的黑帮老大、圣人暨哲学家,与许多艺术家、企业家、政治人物有很好的交情,并在清真寺开讲神学和伦理学,吸引各宗教的学者和学生慕名而来。透过哈德汗,他被黑帮吸收,认真上课学习各种“专业”,包括如何洗钱、伪造护照、走私黄金、贩卖军火等,甚至加入了宝莱坞电影圈、穆斯林游击队,同时,也一步步陷入谜团与阴谋的纠缠中……

《项塔兰》以作者斑斓传奇的亲身阅历为基础写成,揭露了光怪陆离的人生风景,探讨罪与罚、爱与背叛、热情与救赎等终极的人生课题。小说内容经多次易稿,手稿两度在狱中毁去,前后书写时间超过十年,才完成这部厚达千页、却令人难以释卷的文坛艺术杰作。此书出版后,立刻横扫书市,同时登上英、美、澳、意各地畅销排行榜,至今仍居高不下。

一段以疯狂与堕落开始,以救赎和顿悟结束,令人目眩神迷的旅程

一个在海洛因中失去理想的革命份子,在犯罪中失去操守的哲学家,在重刑监狱中失去灵魂的诗人

他被无底的深渊所吞噬,然而却爬了出来,毫发无伤

从一座城市、一个女人、一点运气开始,他经历了脱胎换骨的重生

如此强而有力的书,写尽人生万象,足以改变阅读者的生命

如果强盗、劫匪也能获得如此的自我救赎,那么谁还有理由偏离向善之路?

手稿两度在狱中毁去,创作时间超过十年,甫一出版即震惊世界

同名电影已开拍,约翰尼·戴普主演

作者简介

格里高利·大卫·罗伯兹(Gregory David Roberts),出生于澳大利亚墨尔本,他的“真实经历”比任何小说都更具传奇色彩,从学生时代就是个激进的运动分子,活跃于各种反战、反法西斯、反政府组织,深信自己可以改变世界。优异的天赋,使他成为大学中最年轻的哲学和文学讲师,却在25岁婚姻破裂,失去妻子,更失去5岁爱女的监护权。他选择用海洛因来填补生命中乍然到来的空洞,从一个理想主义者堕落为毒虫。上瘾的需求逼使他拿着仿造手枪,以全套西装打扮、温和的谈吐、礼貌的举止,去抢劫银行,因而获得“绅士大盗”(The Gentleman Bandit)的封号。被捕后,24次的抢劫纪录换来19年徒刑。两年半后,罗伯兹于光天化日下逃出澳大利亚最戒备森严的重刑监狱,短暂停留新西兰,然后流亡印度。 这段长达八年的印度流亡岁月,便成了《项塔兰》最真实的蓝本。1991年他在德国被捕,决心坦然面对过去,入狱服刑。1997年获释出狱后,他着手写下《项塔兰》这部厚达千页的自传式小说,2003年出版后一鸣惊人,成为专职畅销作家。 罗伯兹目前定居孟买,每个月除了看上千封的读者来信之外(其中有九成是询问小说中那位有着湖水绿眼睛的女人,如今身在何方),主要协助民间团体为当地贫乏的医疗服务贡献心力。同时继续将自己如梦似戏的人生,写成下一部小说。

书摘

第一章

我花了很长的岁月,走过大半个世界,才真正学到什么是爱与命运,以及我们所做的抉择。我被拴在墙上遭受拷打时,才顿悟这个真谛。不知为何,就在我内心发出呐喊之际,我意识到,即使镣铐加身,一身血污,孤立无助,我仍然是自由之身,我可以决定要痛恨拷打我的人,还是原谅他们。我知道,这听来似乎算不了什么;但在镣铐加身、痛苦万分的当下,当镣铐是你唯一仅有的,那份自由将带给你无限的希望。要痛恨,还是要原谅,这抉择足以决定人一生的际遇。

就我而言,我这一生的际遇错综复杂,一言难尽。我曾是在海洛因中失去理想的革命分子,在犯罪中失去操守的哲学家,在重刑监狱中失去灵魂的诗人。当我翻过枪塔间的围墙逃出监狱后,就变成我的祖国澳大利亚的头号通缉要犯。

幸运之神一路庇佑着我,我逃到地球的另一端——印度,在那里加入孟买的黑帮。我干起军火走私、货物走私、制造假钞的勾当;在世界三大洲被关过、被揍过、饿过,还挨过刀子。我还打过仗,冲进枪林弹雨中,结果大难不死,但我身边的人没一个活下来——他们多半都比我优秀。比我优秀的人,就这样糊里糊涂葬送了性命,就这样枉死在别人的仇恨、爱与冷漠中。我埋了这些人,这许许多多的人,为他们的遭遇和一生致哀,感同身受。

但我的故事不是从这些人开始的,也不是从孟买黑帮开始,得从我在孟买的第一天开始说起。命运将我放进那场牌局,幸运之神发的牌让我结识了卡拉-萨兰恩。从我凝视她绿色眼眸的那一刻起,我下起那手牌。故事就是这样开始的,和其他故事一样,从一个女人、一个城市、一点运气开始。到孟买的第一天,我最先注意到的就是那特殊的气味。在我目睹或耳闻任何印度的事物之前,甚至在我下飞机后,走在通往机场大厦的通道上时,就闻到那股气味。在我踏上孟买的第一步,在逃出监狱、觉得世界无比新奇的那一刻,有股气味让我既兴奋又喜悦,但我没认出那是什么气味,也认不出来。

如今我知道,那是与仇恨相反的希望所发出的甜美气味,令人感动的气味;那是与爱相反的贪婪所发出的酸腐气味,让人透不过气的气味;那是众神、恶魔、帝国、复活与腐败的文明所散发的气味;那是人们在这座城市中到处都会闻到的蓝色海水味,是机器的冷酷金属味。那气味里弥漫着六千万只动物活动、睡觉与排泄的味道,其中过半是人和老鼠。那气味透着心碎,透着生存的辛苦奋斗,透着令人鼓起勇气的重大失败与爱。那是一万间餐馆、五千座神庙、圣祠、教堂、清真寺所发出的气味,是一百座专卖香水、香料、焚香、新鲜花朵的市集所发出的气味。

卡拉曾说,那是世上最糟糕的好味道,对于总能做出正确判断的她来说,这看法当然没错。但如今,每次回到孟买,那城市给我的第一个感觉都是那气味,扑鼻而来,告诉我已经到家了。

我注意到的第二个特色是热。离开飞机的空调机舱后,不到五分钟,衣服一下子就湿透了。我从来没碰过这种气候,压得我心脏怦怦跳。每吸一口气都很吃力。后来,我才知道这种丛林汗会流个不停,因为孟买的热是不分昼夜的湿热。让人透不过气的湿度,使每个孟买人都成了两栖动物,每次吸气都吸进水气。人们得学着忍受,得学着喜欢,不然就离开这城市。

人也是一大特色。阿萨姆人、贾特人、旁遮普人;来自拉贾斯坦、孟加拉国、泰米尔纳德的人;来自普西卡、科钦、科纳克的人;刹帝利、婆罗门、贱民;印度教徒、穆斯林、基督教徒、佛教徒、帕西人、耆那教徒、泛灵论者;白皮肤与深绿色眼睛、黄褐色皮肤与黑眼睛;各式各样的脸孔和轮廓,让人眼花缭乱,这是印度无与伦比的美丽之所在。

在孟买数百万人当中,又多了我一人。走私贩子最好的朋友是骡子和骆驼。骡子替走私贩子将违禁品运过边界管制站,骆驼则是不会令人起疑的游客,帮走私贩子将货物运过边界。走私贩子使用假护照和假身份证时,为了隐藏身份,往往会混进骆驼之中。骆驼会驮着他们安全而低调地穿过机场或边界管制站,不致曝光身份。

那时候我还不知道这些事。几年后,我才了解走私的窍门。第一次到印度时,我纯粹凭着本能行事,我走私的货品只有一件,就是我自己,我那脆弱而遭追缉的自由。那时候我用的是伪造的新西兰护照,在原件上改贴我的照片。我完全自己来,也知道做得不是很理想,不过肯定可以通过例行检查;但是如果有人起疑,向新西兰高级专员公署核查的话,很快就会被识破。

从奥克兰搭机到印度的旅途中,我在机上四处晃荡,想找合适的新西兰团,混入其中,结果找到一些再度前往南亚次大陆的学生。我借故向他们请教旅行经验和须知,和他们混得有点熟,顺理成章和他们一道通关。印度官员都认为我是和那群闲散、天真的学生同行,草草检查就放我过关。

我独自挤出人潮,离开机场,机场外阳光迎面而来,晒得我浑身刺痛,但脱逃的兴奋感让我乐不可支。我翻过一道又一道的墙,越过一个又一个边界,度过一个又一个东奔西躲的昼夜。逃狱生涯到这时已将近两年,但逃亡的生活就是得不断逃跑,每个白天和夜晚都在逃亡。虽然还没完全自由(事实上,永远也无法完全自由),但眼前的新事物——新护照、新国家、我黯淡眼底的年轻脸庞上、那几道兴奋中带着忧惧的新皱纹——让我觉得有希望,害怕中带点儿期盼。我站在熙熙攘攘的街道上,头上是孟买热烘烘的蓝色穹苍,内心清明,渴求光明的未来,一如雨季时马拉巴尔花园里的早晨。

“先生!先生!”背后传来声音。

有只手抓住我的手臂。我停下脚步,绷紧肌肉,准备出手,同时竭力压下内心的恐惧。“别跑!别怕!”我转过身去。

一位矮小的男人站在我前面,一身肮脏的褐色制服,拿着我的吉他。他不只是矮小,应该说是迷你,是个侏儒,大头,五官有唐氏症那种惊吓的愚笨神情。他把吉他一把塞给我。

“你的音乐,先生。你的音乐掉了,对不对?”

那的确是我的吉他。我马上想到一定是在机场的行李传送带附近掉了。我不知道这个矮子怎么知道那是我的。我笑笑,露出宽慰而吃惊的表情,他咧嘴而笑,脸上是令人害怕、无可挑剔的诚恳,我们通常称之为天真。他递上吉他,我注意到他的双手指间有膜相连,像水鸟的蹼足。我从口袋里抽出几张纸钞递给他,他立刻移动粗腿,笨拙地后退。

“不要钱。我们是来帮忙的,先生,欢迎光临印度!”他说,然后小步跑开,遁人人行道的人群里。

我买了退伍军人公路客运公司的车票,准备搭车前往孟买市,客车司机是印度的退伍军人。我看着自己的背包和旅行袋被提上巴士车顶,丢进一堆行李中,动作非常粗暴而冷漠,便决定把吉他带在身边。我在后排的长椅上坐下,上面还坐着两名蓄着长发的旅客。巴士很快就挤满了人,有印度人,也有外国人,都是尽可能省钱的旅行者,大部分是年轻人。

巴士快塞满时,司机坐在椅上转过身来,绷着脸,一副要揍人的样子,朝敞开的车门外狠狠吐出一口鲜红的槟榔汁,随即宣布车子要出发了。“Thik hain challo!

引擎轰隆作响,排档杆钪铛上档,巴士疾驶,穿过满是行李工与行人的人群。人们不是踮着脚让开、跳开,就是往旁边横跨一步。巴士就此擦身而过,只差几厘米就会撞到人。车掌跨立在车门最下层的台阶上,以流利的脏话对人群破口大骂。

从机场前往市区这趟路,一开始是宽阔的现代公路,路旁遍植灌木和树木,景观有条不紊,讲究实效,和我家乡墨尔本国际机场周边的景观很像。熟悉的景象让我不由得心满意足,但随着道路开始变窄,那股自得之情随即破灭,而且因为对比太过强烈,失望似乎更深。多车道逐渐变成单车道,路旁的树木不见了,贫民窟随之映入眼帘,羞愧之感紧揪住我的心。

这一大片贫民窟像一座座黑褐色的沙丘,从路边往远处绵延起伏,最后与地平线上脏热的烟雾所幻化的景象交会。简陋至极的栖身之所,是用破布、碎塑料片、碎纸片、芦苇草席与竹子简单搭成,一个紧挨一个,挤在一块儿,狭窄曲折的小巷穿行其间。杂乱广大的贫民窟里,没有一样东西比人高。

之前在现代化的机场中,满是光鲜亮丽、有目的地的游客;才离开几公里,就是这些绝望、脏污的境况,实在让人难以想象。我当下觉得这里曾发生大灾难,而贫民窟是那些步履蹒跚的灾后余生者的临时避难所。几个月以后我才了解,贫民窟的居民的确是灾后幸存者,迫使他们离开乡村沦落到贫民窟的灾难,乃是贫穷、饥荒和杀戮。每星期有五千位难民涌进这城市,如此周复一周,年复一年。

巴士蜿蜒前行,贫民窟里的居民由数百变数千,再变成数万,我的心此时正陷入极度痛苦。我为自己的健康,为口袋里的钱,感到可耻。和世间可怜人初次打照面时,如果有什么感觉,那就是扯心裂肺的愧疚。我抢劫过银行,卖过毒品,曾被狱卒毒打到骨头断掉。我挨过刀子,也拿刀捅过人。我在人皆冷酷无情的监狱待过,翻过围墙逃狱,逃出那不是人过的生活。尽管如此,乍见这贫民窟的残破与贫瘠,我难过到极点,每一幕都教我心如刀割。一时间,我气得抽出刀子来。

郁积在心的羞愧进发为愤怒,为眼前这不公平的世间感到怒不可遏:我想,这是什么政府,什么体制,竞容许这样不幸的苦难发生?

但贫民窟一里接着一里,绵延不断,夹杂着热闹的交易景况,以及一些比较有钱的人住的公寓大楼——也是覆满青苔、摇摇欲坠——却与贫民窟形成强烈对比,稍稍打破那单调的景象。贫民窟仍是连绵不断,无所不在,渐渐让我那外地人的怜悯之心麻木了……

同名电影

基本信息

项塔兰 Shantaram

导演: 米拉.奈尔

主演: 强尼.德普/ 阿米特巴.巴赫卡安/ 伊凡.卡汉/ 康柯纳.森.沙尔玛

类型: 动作/ 犯罪/ 剧情

地区: 美国

年份: 2011

又名: 山特拉姆

简介

林德赛是一个澳大利亚的瘾君子,为了有钱购买毒品,他武装抢劫结果被捕入狱。经过一番周折后,林德赛越狱成功,逃到了印度,还在孟买的贫民窟当起了医生,当然这位医生在背地里仍然干着洗黑钱等违法勾当。后来,他因为“工作”需要来到了阿富汗,在那里又加入了反对前苏联的斗争中。

扩展阅读:

1

http://www.ilucking.com/xinshu/DA010498.asp

开放分类:
小说图书畅销书
“项塔兰”相关词条:

百度百科中的词条内容仅供参考,如果您需要解决具体问题(尤其在法律、医学等领域),建议您咨询相关领域专业人士。

本词条对我有帮助
合作编辑者
如果您认为本词条还需进一步完善,百科欢迎您也来参与在开始编辑前,您还可以先学习如何编辑词条

如想投诉,请到;如想提出意见、建议,请到。

词条统计
浏览次数:约 次
编辑次数:14次
最近更新:2012-02-18
创建者:一米新曦
更多贡献光荣榜

辛勤贡献者:

一米新曦 

随便看

 

百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。

 

Copyright © 2004-2023 Cnenc.net All Rights Reserved
更新时间:2025/2/25 3:07:45