词条 | 夏桀无道 |
释义 | 简介中文名称: 夏桀无道 发生时间: 夏代后期 所属年代: 夏代 事件介绍夏桀无道夏代后期,由于几个帝王内政不修,外患不断,国力日趋衰弱,到夏桀(履癸)时,已是危机四伏。但夏桀不思改革,骄奢自恣。据《竹书纪年》记载,他“筑倾宫、饰瑶台、作琼室、立玉门”。还从各地搜寻美女,藏于后宫,日夜与妹喜及宫女饮酒作乐。据说酒池修造得很大,可以航船,醉而溺死的事情时常发生,荒唐无稽之事,常使妹喜欢笑不已。民众的生活则十分困苦,他们每年的收成难得温饱,更无兼年之食,每遇天灾则妻离子散。夏代臣民指着太阳咒骂夏桀说:“时日曷丧,予及汝偕亡”。意思是说,你几时灭亡,我情愿与你一起灭亡。同时,四方的诸侯也多背叛,夏王朝面临内外交困的局面。 商族强生这时,商族的势力已经强盛,正在做灭夏的准备。商汤看到夏桀已处于众叛亲离的情况,遂起兵伐桀。夏桀毫无准备,被围于鸣条。商汤全歼了夏军,桀匆忙逃奔,后死于南巢。 经过少康中兴,夏王朝蒸蒸日上。内有伊河平原、洛河平原、汝河平原、沁阳平原四大粮仓作支柱,外有天下万国岁岁进贡,到夏朝后期,积累了巨大的物质财富,这就为夏朝最后一个君王桀的任意挥霍,创造了条件。 夏桀,身材魁梧,一表人才,力大无穷。据传说他能赤手空拳与虎熊搏斗,跳到水里斩杀蛟龙。这样一个能降龙伏虎的大力士,他的爱好并不是游猎,而是酒色。 囚禁夏台夏桀为满足他的酒欲,在宫中造了一个可以荡舟的酒池。他在舟上狂饮,宫中男女都得陪饮。看到大家醉的不成人样,他就开怀大笑。一旦夏桀酒醉,他身边的人可就倒霉了,夏桀把他们当成马骑。夏桀骑在人背上,被骑的人被压得爬不动了,夏桀就再换一个,直到自己躺在床上休息,身边的人才释去重负。夏桀尤其喜爱美女,美女是各国献给他的首要贡品。他听说哪国有美女就下令送交,不从者,就发兵征讨。他为美女造瑶台,内有美女数千,金银财宝成堆。东方有个施部落,被迫送来了一个绝色美女妹喜。妹喜一入瑶台,数千美女顿时失色。为讨妹喜喜欢,夏桀专门造了长夜宫,二人在内昼夜娱乐。妹喜爱听丝绸撕裂之声,夏桀就令众人专门为她撕,日久天长,撕碎的丝绸堆如山。夏桀挥霍的财富,许多来自四方部落。夏桀征收的贡赋没有定制,他要什么就得送什么,因此激起岷山氏的不满,岷山氏停止了向他进贡。夏桀大怒,兴师征讨,岷山氏为避免灭氏之祸,只好献出财宝和美女。美女中有两名具倾城倾国之貌,一个叫琬,一个叫琰,体态轻盈,音如鸟语,行若游仙。夏桀一见,心花怒放,回到斟寻,昼夜福地洞天,妹喜也被忘到了九霄云外,政事自然不值得一提。大臣关龙逢直言上谏,劝他改邪归正,遭受了他的炮烙之刑;东方商部落首领汤劝他收敛劣行,被他囚禁在监狱---夏台。 第二个奴隶制王朝商部落为营救商汤,不得不用美女和贿赂夏桀。商汤获释回到部落,决心推翻夏朝。他重用德才兼备的伊尹为师,暗结夏都中的反夏同盟祝融氏,起兵讨伐夏桀。商军与祝融里应外合,攻克夏都。夏桀带美女沿颍河逃向东南,途中不禁奔波而死。商汤在夏都东侧他的先王帝故都---毫(今偃师市)这个地方建立商都,开始了中国历史上第二个奴隶制王朝商的统治。 夏桀是夏朝第16位君主,也是中国历史上著名的暴君之一。他继承王位后,觉得宫室过于简陋,就下令在洛阳建造一座倾宫。这座倾宫历经7年来完工,动用了成千上万的奴隶,花费了大量的财力物力,劳民伤财,老百姓怨声载道。 夏桀贪恋女色,后宫美女众多,其中他最喜欢的是妹喜,对妹喜言听计从。妹喜听烦了音乐,想听撕裂布帛的声音,桀便向老百姓征集大量布帛,全堆在倾宫,令人撕帛来博得妹喜的笑声。夏桀十分讲究饮食,一心想吃山珍海味,常吃的有西北出产的蔬菜,东海里捕捞的大鱼,并且要用南方出产的生姜和北方出产的海盐作为调味的作料。为了供应他一个人饭菜,需要成百上千人替他种菜、运输、捕鱼、烹调。夏桀又特别喜欢喝酒,是一个十足的酒鬼。他喝酒还有个毛病,就是要喝十分清澈的酒,酒一浑浊,他就将厨师杀掉,许多厨师就因此断送了性命。夏桀酒醉以后,还要拿人当马骑着玩耍。谁要是不肯让他骑,就要挨一顿痛打甚至杀头。 夏桀喜欢说自己好话的人,讨厌耿直规劝他的人。大臣关龙逄看到夏桀胡作非为,便劝他关心老百姓的疾苦。夏桀根本就听不进去,最后还把关龙逄杀了。从此,忠臣都远离夏桀,而奸臣则成群地围着夏桀转。夏朝的政治变得日益腐败。[关龙逄像] 正当夏朝走向下坡路的时候,黄河下游的商部落势力强大起来。商部落的首领商汤看到夏桀遭到众多老百姓的怨恨,便利用老百性这种心态,积极地准备消灭夏朝。 [灰陶篮纹鼎] 夏桀听说商汤带兵来了,赶快调动从属夏朝的韦国、昆吾国、顾国3个小国的军队来与强大的商汤军队对抗。商汤对夏桀的对策了如指掌,他先派兵灭亡了韦国和顾国,又将昆吾国打败,大军向夏朝的重要城市挺进。夏桀亲自带兵与商汤交战,但是士兵全部不听他的指挥,有的投降,有的逃散。夏桀觉得大势已去,不敢再回首都斟寻(今伊洛地区),带了一些歼兵败将去投靠昆吾国。商汤乘胜追击,顺便把昆吾国消灭了。(来源:插图中国史) 史记当中的记载《史记·殷本纪》 原文当是时,夏桀为虐政淫荒,而诸侯昆吾氏为乱。汤乃兴师率诸侯,伊尹从汤, 汤自把钺以伐昆吾,遂伐桀。汤曰:“格女众庶,来,女悉听朕言。匪台小子敢行举乱,有夏多罪,予维闻女众言,夏氏有罪。予畏上帝,不敢不正。今夏多罪,天命殛之。今女有众,女曰‘我君不恤我众,舍我啬事而割政’。女其曰‘有罪,其奈何’?夏王率止众力,率夺夏国。有众率怠不和,曰‘是日何时丧?予与女皆亡’!夏德若兹,今朕必往。尔尚及予一人致天之罚,予其大理女。女毋不信,朕不食言。女不从誓言,予则帑戮女,无有攸赦。”以告令师,作《汤誓》。于是汤曰“吾其武”,号曰武王。 桀败于有娀之虚,桀奔于鸣条,夏师败绩。汤遂伐三葼,俘厥宝玉,义伯、仲伯作《典宝》。汤既胜夏,欲迁其社,不可,作《夏社》。伊尹报。于是诸侯毕服,汤乃践天子位,平定海内。 译文当时,夏桀的政治暴虐,生活淫乱,而诸侯之一的昆吾氏又作乱。汤于是起兵统帅诸侯,伊尹誓死追随。商汤跃马奔驰,手中挥舞着兵器斧头攻打昆吾,接着又讨伐夏桀。汤满怀自信、豪情万丈地说:“大家都过来呀,靠拢些,你们都仔细听我说,不是晚辈我胆大妄为,举兵作乱,只因夏朝作恶多端,罪有应得啊!大家也都说夏朝有罪,我惧怕上帝的威严,不能不去攻打夏桀。如今夏朝罪恶多端,是老天命我来灭绝他。现在你们在场的诸位可能会埋怨说:‘我们君王不怜悯我们,废弃我们的农事,让我们去攻打夏朝。你们又都说,‘他有罪,又有哪些罪恶呢?’听我说,夏桀恣意用尽众人的劳力,无休止地消耗夏朝的国力,所以大众也都懈怠,不跟他通力合作,普天下百姓们都说:‘夏桀你这个该死的太阳什么时候衰亡呀?我们都愿意与你同归于尽。’夏桀如此之坏,现在我一定去征伐他。你们倘若辅助我,奉行上天的旨意,我会大大地赏赐你们。请你们不要怀疑,我是不会说假话的。你们倘若不听从我,约束你们的誓言,那我就会杀了你们,绝不会有宽赦的。”告诫完这番话,命令管文书的官员记下,这就是《汤誓》。汤认为自己非常勇武,于是称为武王。 夏桀在有娀的旧地打了败仗,逃奔到鸣条(今河南封丘东),夏军彻底溃败。汤于是攻打三葼国,取其地的宝玉,汤的臣子义伯、仲伯写下了《典宝》。汤战胜了夏桀后,想迁移夏的神社,没有办成,写下了《夏社》(今佚)。伊尹彻底胜利之后颁布了一系列仁政措施,诸侯都归服于商汤,汤便登上了天子的尊位,平定了全国。 |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。