词条 | 厦门话 |
释义 | 厦门话,又称闽南语,为通行于福建省厦门市市区的一种闽语,属于闽南语当中的闽台片,与台湾话有着高度的相似性。一般认为厦门话和台湾话为闽南语的代表音。以厦门话为代表的闽南话通行范围很广,包括厦门、漳州、泉州三市及其所辖的县市和台湾地区,共有3千2百多万人说闽南话。此外,新加坡、马来西亚、菲律宾、印度尼西亚、泰国、香港以及散居在世界各地的闽南籍华侨、华裔也有说闽南话的,虽然各地的闽南话有一些差别,但是基本上能彼此通话无阻。 形成1842年中英《南京条约》签定,厦门被迫开埠成为通商口岸,厦门岛和鼓浪屿迅速发展,以致漳州、泉州有大量的闽南人口流入,促使了厦门话的形成。 声调中古汉语拥有平、上、去、入四个调类,而今全浊声母归阳派而分化阴阳。厦门话如同多数的闽南语一样,拥有七个声调。阴平、阳平、上声、阴去、阳去、阴入、阳入。厦门话字音的连续变调现象比普通话复杂。厦门话语音的许多现象,反映着上古中古汉语语音的一些特点,这在汉语诸方言中是相当突出的。词汇方面,厦门话有相当大量本方言的特有词汇,这在普通话或其它方言中是罕见的甚至是没有的。 调类 代号 调值 发声说明 阴平 1 44 高平 阴上 2 53 高降 阴去 3 21 低降 阴入 4 32 低降极短促 阳平 5 24 升 阳上 6 * * 已并入阳去(第7声),即声韵学上“浊上变去” 阳去 7 22 中平 阳入 8 4 高平极短促 值得注意的是,多数闽语皆具有频繁而复杂的“连读变调”,意即在字与字的组合后,会导致前字出现与本调迥异的变调发生。台湾话、潮州话等,皆是如此情形。 【词汇方面】 闽方言有一大批属于本方言区常见而其他方言少见的方言词。这些方言词有两个特点:一是继承古代的语词多,二是单音节词多。例如“卵”(蛋)、“目”(眼睛)、“途”(泥土)、“曝”(晒)、“帕”(打)等等,都可以从古籍中找到出处,也都是单音节词。此外,也有一部分闽方言词借自外语。这些外来词大都借自印度尼西亚-马来语,形成了闽方言词汇中的独特色彩,例如,厦门话里的“萨文”(肥皂)来自sabon,“道郎”(帮助)来自tolong,“洞葛”(手杖)来自于tongkat,“斟”(接吻)来自chium。 【语法方面】 ①名词附加成分的运用。 ②人称代词单复数的运用。 ③形容词-量词-名词的结构形式在闽方言各地普遍存在,但能和量词直接组合的形容词不多,最常用的是"大"和"细"(小)。例如厦门话“大只牛”、“细泡灯”等。 ④动词“有” 的特殊用法。闽方言动词“有” 的用法很多,其中之一是放在动词的前面,表示完成时态。例如:厦门话"伊有食我无食"(他吃了我没吃),台北话:“我有买”(我买了)。 ⑤宾语提前的现象比较常见。 如“苹果买两斤”(买两斤苹果)的说法就很普遍。普通话 "主语-动词-宾语"的句式在闽方言中常加上一个介词“共”(或“甲”),并把宾语提到动词前面,例如“我共汝讲”(我告诉你)。 ⑥动词“去”常用作补语,表示动作行为已成为结果,相当于"已经"的意思,例如“死去了”(已经死了),“碗破去了”(碗已经破了)。 ⑦特殊的比较方式。闽方言的比较句有特别的结构,福建、台湾的闽方言多用“甲-较-形容词-乙”表示,如厦门话“伊较悬(高)我”,台北话“高雄较大新竹”。 也有简单一点的表达方式:“甲-形容词-乙”,如福州话“伊悬(高)我”。 |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。