词条 | 夕阳无限好,只是近黄昏 |
释义 | 今译夕阳无限好,只是近黄昏。xī yáng wú xiàn hǎo,zhǐ shì jìn huáng hūn 翻译:只见夕阳放射出迷人的余晖,然而这一切美景将转瞬即逝,不久会被那夜幕所笼罩。 【选自】 《登乐游原》 作者唐. 李商隐 向晚意不适,驱车登古原。 夕阳无限好,只是近黄昏。 【注释】 1.乐游原:在长安城南,地势较高。《长安志》:"升平坊东北隅,汉乐游庙。"注云:"汉宣帝所立,因乐游苑为名。在曲江北面高原上,余址尚有。……其地居京城之最高,四望宽敞。京城之内,俯视指掌。 2.意不适:心情不舒畅。 3.古原:即乐游原,是长安附近的名胜,在今陕西省长安以南八里的地方。 4.维持不了多久时间了。 【译文】 傍晚时分,心情不快,驾车登上古时的乐游庙。只见夕阳放射出迷人的余晖,夕阳是多么的好,然而这一切美景将转瞬即逝,不久会被那夜幕所笼罩。 【赏析】 这是一首登高望远,即景抒情的诗。首三句写驱车登古原的原因:是“向晚意不适”。后二句写登上古原触景生情,精神上得到一种享受和满足。“夕阳无限好,只是近黄昏”二句,从古至今人们多认为意思是:“晚景虽好,可惜不能久留。”今人周汝昌认为:“只是”二句,“正是诗人的一腔热爱生活,执着人间,坚持理想而心光不灭的一种深情苦志。”这种看法,虽有新意,却不合诗人的身世,也不合诗人当时的情绪。 夕阳无限好,只是近黄昏。 唐·李商隐《登乐游原》 [今译] 西下的太阳无限美好,只是再美好,也已接近黄昏时刻。 [赏析] 两句为千古名句。傍晚时分,诗人郁郁不乐地登上长安的乐游原,只见一轮红日西斜,显得无限美丽,于是情不自禁地唱出了:“夕阳无限好,只是近黄昏。”意谓夕阳纵好,可惜也维持不了多少时间。其中寓有诗人多少既赞赏而又惋惜的感情!清人纪昀评曰:“百感茫茫,一时交集,谓之悲身世可,谓之忧时事亦可。”(见沈厚塽《李义山诗集辑评》)此评很有道理,时至晚唐,中兴无望,诗人处于这样的时代,能不慨然兴叹! [原作] 向晚意不适,驱车登古原。夕阳无限好,只是近黄昏。现在指老年人的生活. 正解: 作者为什麽驱车登古原呢?正是因为向晚意不适,因为心情郁闷,才出去排解。看到夕阳下的美景 不禁豁然开朗,正是因为现在是黄昏时分,所以才有此美丽景色。感慨之下郁闷之气才被排解掉,所以作者才有此一诗流传。作者想表达的是一种乐观积极的态度,而不是消极的心态。 这首诗的后两句富有哲理。 |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。