请输入您要查询的百科知识:

 

词条 魏尔伦
释义

魏尔伦(Paul-Marie Veriaine,)1844-1896,法国诗人。代表作品有《绿》

生平经历

魏尔伦生于法国东部城镇梅斯。他的父亲是一个法国军官,母亲则是一个虔诚、富有的女人。他7岁时,举家前往巴黎。魏尔伦早年学过法律,做过保险公司的职员,他很快就对这份工作感到厌烦,并开始沉溺于酒精。

1867年,魏尔伦经朋友引荐他结识了诗人莫泰·德·弗尔维乐夫妇,在与他们的交往之中他深深的爱上他们的女儿马蒂尔特,两人逐于1869年正式订婚。在魏尔伦心中马蒂尔特小姐甚至就是他心目之中的天使一般的白玉无暇,他强烈地爱着她,为她写下不少优美的诗篇,就像在《绿》中所描写的那样“这儿还有我的心,它只是为你跳动”,“请用你美丽的眼看我的温柔顺从”。

1870年,尽管魏尔伦有同性恋的倾向,但他还是娶了一个16岁的姑娘,并育有一子。他一边活跃在上流社会的沙龙,同时也热爱波希米亚群体。

魏尔伦着迷于波德莱尔的诗歌,1866年,他出版了他的第一本诗集。

他早期的诗风讽刺而沉思,类似于当时的印象主义。他的诗歌是人生片段的缩影:初吻、贝壳、街头即景。

1871年,革命在巴黎爆发,魏尔伦支持巴黎公社,在激进的临时政府中做过审查员。革命失败后,他不再对政治感兴趣,重新沉湎于杜松子酒和苦艾酒。1871年,魏尔伦发现了兰波的诗歌天赋,并不顾舆论,疯狂地爱上他。他们在伦敦和布鲁塞尔过了两年的同居生活,在一系列争执后,魏尔伦酒后开枪打伤了兰波的手腕,因此入狱两年。

1881年,魏尔伦出版了诗集《智慧》,销量好于他以前的作品。

晚年,他陷入了更暗淡的主题,整天在巴黎的咖啡馆狂饮苦艾酒,混迹于两个妓女之间,挥霍他的版税。

1894年,他出版了名为《死后书》的诗集,他的诗歌是自指的,一个豪饮苦艾酒的诗人的形象,成为诗歌的主题。同年,勒贡特·德·李尔这位伟大的诗歌作家死亡之后,魏尔伦便被人给推上“诗人之王”的宝座,时年他五十岁整。在继波德莱尔之后,魏尔伦和兰波、玛拉美一道将法国的诗歌艺术推向了一个高峰。

1896年,他死于一个妓女的家中。

主要作品集

1、《 感伤的对话》

一座荒凉,冷落的古园里,

刚才悄悄走过两个影子。

他们眼睛枯了,他们嘴唇

瘪了,声音也隐约不可闻。

在那荒凉、冷落的古园里,

一对幽灵依依细数往事。

“你可还记得我们的旧欢?”

“为什么要和我重提这般?”

“你闻我的名字心还跳不?

梦里可还常见我的魂,”——“不。”

“啊,那醉人的芳菲的良辰,

我们的嘴和嘴亲!”——“也可能。”

“那时天多青,希望可不小!”

“希望已飞,飞向黑的天了!”

于是他们走进乱麦丛中,

只有夜听见这呓语朦胧。

2、《月光曲》

你的灵魂是绝妙的风景/ 假面斑衣的舞者在那里舞蹈/

他们浅浅地微笑/

他们曼妙低吟,歌声散入月光/

散入微茫、凄美的月光里/

去萦绕树上小鸟的梦境/

又使喷泉在白石丛深处/

喷出丝丝欢乐的呜咽/

3、《白色的月》

白色的月

照着幽林,

离披的叶

时吐轻音,

声声清切:

哦,我的爱人!

一泓澄碧,

净的琉璃,

微波闪烁,

柳影依依——

风在叹息:

梦罢,正其时。

无边的静

温婉,慈祥,

万丈虹影

垂自穹苍

五色映辉……

幸福的辰光!

4、《泪流在我心里》

Il pleure dans mon coeur

Comme il pleut sur la ville ;

Quelle est cette langueur

Qui pénètre mon coeur ?

Ô bruit doux de la pluie

Par terre et sur les toits !

Pour un coeur qui s'ennuie,

Ô le chant de la pluie !

Il pleure sans raison

Dans ce coeur qui s'écoeure.

Quoi ! nulle trahison ?...

Ce deuil est sans raison.

C'est bien la pire peine

De ne savoir pourquoi

Sans amour et sans haine

Mon coeur a tant de peine !

泪流在我心里,

雨在城上淅沥:

哪来的一阵凄楚

滴得我这般惨戚?

啊,温柔的雨声!

地上和屋顶应和。

对于苦闷的心

啊,雨的歌!

尽这样无端地流,

流得我心好酸!

怎么?全无止休?

这哀感也无端!

可有更大的苦痛

教人慰解无从?

既无爱又无憎,

我的心却这般疼。

5、《狱中》

天空,它横在屋顶上,

多静,多青!

一棵树,在那屋顶上

欣欣向荣。

一座钟,向睛碧的天

悠悠地响,

一只鸟,在绿的树尖

幽幽地唱。

上帝呵!这才是生命,

清静,单纯。

一片和平声浪,隐隐

起自诚心。

你怎样,啊,你在这里

终日涕零——

你怎样,说呀,消磨去

你的青春?

6、《小夜曲》

如亡灵的歌声,从深深的坟冢

刺耳地飘出,

情人啊,你可听见我走调的声音

飞向你的窗户。

听到我的琴声,请张开

心灵和耳朵:

为了你,我唱出这支

残酷的柔歌。

我将歌唱你玛瑙般的金眼

纯净无影,

歌唱你乳汁的忘河,

黑发的冥河。

如亡灵的歌声,从深深的坟冢

刺耳地飘出,

情人啊,你可听见我走调的声音

飞向你的窗户。

我还将大加赞美,理应如此,

你的圣体,

在我不眠的夜里,那馥郁的香气

阵阵袭来。

最后,我将歌唱你的亲吻,

你的红唇,

歌唱你折磨我的温存,

——我的天使!——我的情人!

听到我的琴声,请张开

心灵和耳朵:

为了你,我唱出这支

残酷的柔歌。

7、《秋歌》

秋天的

小提琴

那长长的呜咽

用单调的

忧郁

刺伤我心。

窒息难忍,

脸色苍白,

当钟声敲响,

我回想起

旧日的时光

不禁悲泣;

我走向

这恶风

风吹得我

或东或西

就象是

一片枯叶。

随便看

 

百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。

 

Copyright © 2004-2023 Cnenc.net All Rights Reserved
更新时间:2025/3/23 12:37:25