请输入您要查询的百科知识:

 

词条 未视之狗
释义

未视之狗 (wèi shì zhī gǒu)

梁相死,惠子欲之梁,渡河而遽堕水中,船人救之。船人曰:「子欲何之而遽也?」曰:「梁无相,吾欲往相之。」船人曰:「子居船橶之间而困,无我则子死矣,子何能相梁乎?」惠子曰:「子居艘楫之间则吾不如子;至于安国家,全社稷,子之比我,蒙蒙如未视之狗耳。」《说苑·杂言第十七》

简单来说,就是骂人蒙昧无知,与刚出生还没睁开眼的小狗一样。这两个故事都收录在说苑里,而且故事背景皆很相像,个人怀疑西闾对船人说了这么多的譬喻,蓄意掩饰自己落水的狼狈,反不如惠子大方~

翻译

原文:梁①相死,惠子②欲之③梁,渡河而遽④,堕水中,船人救之。船人曰:“子欲何之而遽也⑤?”曰:“梁无相,吾欲往相⑥之。”船人曰:“子居船楫之间而困,无我则子死矣,子何能相梁乎?”惠子曰:子居船楫之间,则我不如子;至于安国家,全社稷⑦,子之比我,蒙蒙⑧如未视之狗耳。”

译文:梁地(魏国都城大梁)的丞相死了,惠子想要去梁地(出任这一职位),在过河的时候太匆忙不小心掉到了河里,路过的划船的人把他救起来。那个人(划船的人)问他:“你要去哪干什么啊,怎么会那么匆忙呢?”惠子说:“梁地没有丞相,我想去那试试看。”那个人又说:“你只是在船上那么小的地方都会遇到困难,要不是我的话你就死了,你哪来的本事能做梁地的丞相来管理梁地呢?”惠子说:“说到在水上驾驶船只纵横穿行我是不如你;但是说到治理国家,保全人民社稷的安康,你和我比起来,就好象还没有完全睁开迷胧双眼的幼犬啊。”

中心思想:俗话说:尺有所短,寸有所长。人也是这样,人各有长短,重要的是如何取长补短,互相促进提高。船夫与惠子之间的恶言相讥,则是不足取的。国家兴亡,匹夫有责。不能以他人一向弱点就否定他人能力。

注释:①梁:魏国都城大梁,此处指魏国。②惠子:即惠施,战国时人,庄子的朋友。子,尊称。③之:到……去④遽:匆忙。⑤子欲何之而遽也:宾语前置语,即“子欲之何而遽也”。⑥相:做宰相⑦安国家,全社稷:安、全,使动用法。⑧蒙蒙:未睁开眼的样子。

随便看

 

百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。

 

Copyright © 2004-2023 Cnenc.net All Rights Reserved
更新时间:2024/11/15 23:57:56