原文
译文
出自《世说新语》。
王子猷、子敬曾俱坐一室,上忽发火。子猷遽走避,不惶取屐;子敬神色恬然,徐唤左右,扶凭而出,不异平常。世以此定二王神宇。
王子猷、子敬两兄弟曾经一起坐在一间屋子里,(屋子)上面突然着火,子猷匆忙逃出,没来得及拿鞋穿,子敬神色平静,慢慢地叫来左右随从,扶着他出去,和平常没有什么两样,世人用这件事情来评定他们的神情气宇。
曾:曾经。忽:突然。
徐:慢慢地。
世:世人。
以:用。
此:代词,指这件事。
神宇:神情气宇。
恬然:平静,安然
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。