词条 | 王恭从会稽还 |
释义 | 原文王恭从会稽还,王大看之。见其坐六尺簟,因语恭:“卿东来,故应有此物,可以一领及我。”恭无言。大去后,即举所坐者送之。既无余席,便坐荐(草垫)上。后大闻之,甚惊,曰:“吾本谓卿多,故求耳。” 对曰:“丈人不悉恭,恭作人无长物。” 南朝·宋·刘义庆《世说新语·德行》 译文王恭从会稽回来,王恭的族叔王大去看他。王大看王恭坐着一张六尺长的竹席,于是对他说:" 你从东晋国都建康回来,一定有很多这种东西,可以拿一张给我吗?" 王恭没有回答。王大离开后,王恭就把这张席子给王大送去了。而自己却没有竹席可以坐了,于是就坐在草垫上。事过之后,王大听说了此事,十分吃惊,就对王恭说:" 我原来以为你有很多竹席,所以才向你要的。" 王恭回答说:" 您并不了解我,我从来就没有多余的东西。" 注释会稽:古地名,今浙江绍兴市。 可以领我:以,把、拿 簟(diàn):竹席。 荐:草垫。 丈人:古时对老年男子的尊称,可译为“您”。 长(旧读zhàng):多余,剩余。 王恭:东晋重臣。 王大:人名,王恭的族叔。 语(此处读四声yu):对……说。 一领:一张。领,量词。 东:会稽在东晋国都建康(今南京市)的东面。 卿:您,对人的尊称。 及:给。 去:离开 既:已经。 举:拿,把。 谓:以为,认为。 对:回答;回答说 悉:熟悉;了解。 长(cháng)物:多余的东西。 可以:可以拿 后大闻之:之,指示代词,指这件事。 都建康:今南京市 。 因:于是,就 耳:罢了 出自本文的成语身无长物: 除自身外再没有多余的东西。形容贫穷。 常误用来形容没有特长。本文中指王恭为官清廉。 文言知识 释“悉” “悉”常见有两个义项。上文“丈人不悉恭”中的“悉”指“知道”,“了解”,句意为您不了解我 。又“吾悉君为高人”,意为我了解您是高尚的人。“悉”又指“全”,如“家中实情,乃父悉知”,意为家中的真实情况,你父亲全都知道。又,“悉听尔言”,意为全听从你的话。 文化常识 话说“坐垫” 古人席地而坐,因此要用坐垫。最低廉的是用稻草或芦杆编成。上文说到的“簟”(diàn)是用竹片编成的,因为会稽地方多竹,故王恭从那里带回。还有用皮或锦缎等制成的。坐垫因季节不同或主人家地位不同而有所不同。 王恭具有的品质: 为官廉洁 |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。