词条 | 王旦与寇准 |
释义 | 王旦与寇准原文 : 王太尉荐寇莱公为相,莱公数短于上前,而太尉专称其长。帝谓旦曰:“卿虽称其美,彼专谈卿恶。”旦曰:“理固当然,臣在相位久,政事阙失必多。准对陛下无所隐,益见其忠直,此臣所以重准也。”上由是益贤太尉。 译文: 宋朝太尉王旦曾经推荐寇准为宰相,寇准多次在皇帝面前说王旦的缺点,而王旦却专门夸赞寇准的长处。有一天皇帝对王旦说:“您虽然夸赞寇准的优点,可是他经常说您的坏话。”王旦说:“本来应该这样。我在宰相的位子上时间很久,在处理政事时犯的错误一定很多。寇准对您不隐瞒我的缺点,更显示出他的忠诚,这就是我看重寇准的原因。”皇帝因此更加器重王旦。 注释: 王太尉:王旦,宋真宗时曾为相十二年 寇莱公:即寇准,曾封莱国公,后又封郑国公 数:屡次 短:此处作动词,意为指出别人的短处 固:原本 阙:同"缺" 益:更加 由是:因此 贤:作动词,器重 2009第8届中学生古诗文阅读参考答案1.(1)屡次 (2)原本 (3)更加 (4)因此 2.(1)你虽然称赞他的优点,他却专门谈你的缺点。(2)寇准对陛下没有什么隐瞒,更能看出他的忠诚正直。 3.宽厚,以国事为重 忠诚正直,不徇私情 |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。