词条 | 外延 |
释义 | 外延,汉语词语,相对于“内涵”而言。这一概念来自语义学,也使用于一些其他领域。 词语解释一个想法或(语言)表达的外延由它所适用于的事物构成,它是相对于内涵的。这个一般概念来自语义学,也适用于一些其他领域。 在逻辑学的学术范围内,概念的逻辑结构分为“内涵”与“外延”。 内涵是指一个概念所概括的思维对象本质特有的属性的总和。 例如:“国家”这一概念的内涵包括:他是阶级社会中所特有的政治实体,是阶级矛盾不可调和的产物,是统治阶级统治、压迫被统治阶级的工具,是由军队、警察、监狱、法庭、立法机构和行政机构组成的暴力统治机器等等。 外延是指一个概念所概括的思维对象的数量或者范围。 例如:“国家”的外延就是指古今中外的一切国家。 外延生长在单晶衬底(基片)上生长一层有一定要求的、与衬底晶向相同的单晶层,犹如原来的晶体向外延伸了一段,故称外延生长。 生长外延层有多种方法,但采用最多的是气相外延工艺。图1为硅(Si)气相外延的装置原理图。氢(H2)气携带四氯化硅(SiCl4)或三氯氢硅(SiHCl3)、硅烷(SiH4)或二氯氢硅(SiH2Cl2)等进入置有硅衬底的反应室,在反应室进行高温化学反应,使含硅反应气体还原或热分解,所产生的硅原子在衬底硅表面上外延生长。其主要化学反应式为(图一) ,硅片外延生长时,常需要控制掺杂,以保证控制电阻率。N型外延层所用的掺杂剂一般为磷烷(PH3)或三氯化磷(PCl3);P型的为乙硼烷(B2H6)或三氯化硼(BCl3)等。 定义外延定义extensionaldefinition 列举根据同一准则划分出的全部下位概念(3.2.14)来描述一个概念(3.2.1)的定义(3.3.1)。 示例:元素周期表中的0族:氦、氖、氩、氪、氙和氡。 惰性气体:氦、氖、氩、氪、氙或氡。 正文中华人民共和国国家标准 术语工作词汇 第1部分:理论与应用 GB/T15237.1——2000 eqvISO1087-1:2000 代替GB/T15237-1994 Terminologywork—Vocabulary— Part1:Theoryandapplication 范围本标准规定了术语工作理论与应用方面的基础词汇。本标准不包含GB/T16786—1997《术语工作计算机应用数据类目》所涉及的同术语工作有关的计算机应用程序方面的词汇。 引用标准下列标准所包含的条文,通过在本标准中引用而构成为本标准的条文。本标准出版时,所示版本均为有效。所有标准都会被修订,使用本标准的各方应探讨使用下列标准最新版本的可能性。 GB/T16785—1997术语工作概念与术语的协调(eqvISO860:1996) GB/T17532—1998术语工作计算机应用词汇(eqvISO/DIS1087-2-2:1996) 词汇语言和现实3.1.1客体object 可感知或可想象到的任何事物。 注:客体既包括客观存在并可观察到的事物(具体的如树木、房屋,抽象的如物价、自由),也括想象的事物(如神话人物)。 3.1.2专业领域subjectfield 专业知识领域。 注:专业领域范围的界定同特定目的有关。 3.1.3专门语言speciallanguage 特殊用途语言用于专业领域(3.1.2),并以专门的语言表达手段为特征(3.2.4)的语言。 注:专门的语言表达手段包括使用专业领域(3.1.2)特有的术语(3.4.3)和词语搭配惯例,也可包含文体或句法上的特点。 概念3.2.1概念concept 通过对特征(3.2.4)的独特组合而形成的知识单元。 注:概念不受语种限制,但受社会或文化背景的影响。 3.2.2个别概念individualconcept 只对应于一个单独客体(3.1.1)的概念(3.2.1)。 示例:“地球”、“中国科学院”。 注:个别概念通常由名称(3.4.2)表示。 3.2.3一般概念generalconcept 对应于具有共性的多个客体(3.1.1)的概念(3.2.1)。 示例:“行星”、“塔”。 3.2.4特征characteristic 一个客体(3.1.1)或一组客体特性的抽象结果。 注:特征是用来描述概念(3.2.1)的。 3.2.5特征类型typeofcharacteristics 建立概念体系(3.2.11)时作为划分准则的特征(3.2.4)种类。 注:颜色这个特征类型包括红、蓝、绿等;材料这个特征类型包括木材、金属等。 3.2.6本质特征essentialcharacteristic 对于理解概念(3.2.1)不可缺少的特征(3.2.4)。 3.2.7区别特征delimitingcharacteristic 一个概念(3.2.1)同其他相关概念相区别的本质特征(3.2.6)。 注:可以用“靠背”这个特征(3.2.4)来区别“椅子”和“凳子”两个概念(3.2.1)。 3.2.8外延extension 一个概念(3.2.1)对应的客体(3.1.1)的总和。 3.2.9内涵intension 构成一个概念(3.2.1)的全部特征(3.2.4)。 3.2.10概念域conceptfield 同某一主题相关的非结构化的概念(3.2.1)的集合。 注:概念域可作为建立概念体系(3.2.11)的基础。 3.2.11概念体系conceptsystem 根据概念(3.2.1)间相互关系建立的结构化的概念的集合。 3.2.12概念图conceptdiagram 概念体系(3.2.11)的图解表示。 3.2.13上位概念Superordinateconcept 广义概念表示属概念(3.2.15)或整体概念(3.2.17)的概念(3.2.1)。 3.2.14下位概念subordinateconcept 狭义概念表示种概念(3.2.16)或部分概念(3.2.18)的概念(3.2.1)。 3.2.15属概念genericconcept 属种关系(3.2.21)中内涵(3.2.9)较窄的概念(3.2.1)。 3.2.16种概念specificconcept 属种关系(3.2.21)中内涵(3.2.9)较宽的概念(3.2.1)。 3.2.17整体概念comprehensiveconcept 整体-部分关系(3.2.22)中作为整体的概念(3.2.1)。 3.2.18部分慨念partitiveconcept 整体-部分关系(3.2.22)中组成整体的一个部分的概念(3.2.1)。 3.2.19并列概念coordinateconcept 在概念体系(3.2.11)中由同一概念(3.2.1)根据同一划分准则划分的处于同一层次的概念。 3.2.20层级关系hierarchicalrelation 属种关系(3.2.21)或整体-部分关系(3.2.22)中的上位概念(3.2.13)和下位概念(3.2.14)间的关系。 3.2.21属种关系genericrelation 两个概念(3.2.1)间的一种关系,其中一个概念的内涵(3.2.9)包含另一个概念的内涵,并至少包含另一个区别特征(3.2.7)。 注:概念(3.2.1)“词”和“代词”,“车”和“汽车”,“人”和“儿童”之间即存在属种关系。 3.2.22整体-部分关系partitiverelation 两个概念(3.2.1)间的一种关系,其中一个概念为整体,另一个概念为整体中的一个部分。 注:概念(3.2.1)“年”和“月”,“分子”和“原子”之间即存在整体-部分关系。 3.2.23联想关系associativerelation 语用关系具有非层级关系的主题相关的概念(3.2.1)间的关系。 注:概念(3.2.1)“时间”和“钟表”,“教育”“教员”和“教材”之间即存在联想关系。 3.2.24序列关系sequentialrelation 空间或时间上邻近的联想关系(3.2.23)。 注:概念(3.2.1)“果皮”“果肉”和“果核”,“生产”和“消费”,“播种”和“收获”之间即存在序列关系。 3.2.25时间关系temporalrelation 时间上的序列关系(3.2.24)。 注:概念(3.2.1)“今天”和“明天”,“秋季”和“冬季”之间即存在时间关系。 3.2.26因果关系causalrelation 包含原因及其结果的联想关系(3.2.23)。 注:概念(3.2.1)“核爆炸”和“漂尘”,“潮湿”和“潮解”之间即存在因果关系。 词汇解释3.3.1定义definition 描述一个概念(3.2.1),并区别于其他相关概念的表述。 3.3.2内涵定义intensionaldefinition 用上位概念(3.2.13)和区别特征(3.2.7)描述概念(3.2.1)内涵(3.2.9)的定义(3.3.1)。 示例:白炽灯:由电流加热灯丝而发光的电灯。 3.3.3外延定义extensionaldefinition 列举根据同一准则划分出的全部下位概念(3.2.14)来描述一个概念(3.2.1)的定义(3.3.1)。 示例:元素周期表中的0族:氦、氖、氩、氪、氙和氡。 惰性气体:氦、氖、氩、氪、氙或氡。 指称3.4.1指称designation 概念(3.2.1)的表达方式。 3.4.2名称appellation 个别概念(3.2.2)的词语指称(3.4.1)。 3.4.3术语term 在特定专业领域(3.1.2)中一般概念(3.2.3)的词语指称(3.4.1)。 3.4.4简单术语simpleterm 只有一个词根的术语(3.4.3)。 示例:声、光、电、葡萄。 3.4.5复合术语complexterm 由两个或更多词根构成的术语(3.4.3)。 示例:声波、光束、电压、葡萄干、电压表。 3.4.6借用术语borrowedterm 取自另一语种或另一专业领域(3.1.2)的术语(3.4.3)。 3.4.7新术语neoterm 为某个概念(3.2.1)创立的新的术语(3.4.3)。 注:新术语包括对已有概念(3.2.1)的重新定名和对新概念的命名。 3.4.8术语化terminologization 由普词语转换成术语(3.4.3)的过程。 3.4.9缩写词abbreviation 省略较长词语中的某些成分,但仍指同一概念(3.2.1)的术语(3.4.3)。 3.4.10缩台词acronym 由指称(3.4.1)全称中各成分的首字母或其中完整的音节组成,并按音节发音的缩写词(3.4.9)。 示例:UNESCO:UnitedNationsEducational,ScientificandCulturalOrganization(联合国教科文组织) Infoterm:InternationallnformationCentreforTerminology(国际术语信息中心) ALGOL:algorithmiclanguage(阿戈语言) 3.4.11首字母缩写词initialism 由指称(3.4.1)全称中各成分的首字母或完整的音节组成,并按字母发音的缩写词(3.4.9)。 示例:IEC:InternationalElectrotechnicalCommission(国际电工委员会) WTO:WorldTradeOrganization(世界贸易组织) GB(国标):GuojiaBiaozhun(国家标准) 3.4.12截短术语clippedterm 由截短一个简单术语(3.4.4)的一部分而构成的缩写词(3.4.9)。 示例:vet(veternarian),flu(influenza) 伏(伏特) 3.4.13紧缩词blend 由缩略和合并两个独立的部分而构成的术语(3.4.3)。 示例:smog(smoke+fog)烟尘(烟雾+尘雾) 俩(两个) 3.4.14术语级别评定termacceptabilityrating 根据评价标准来评定术语(3.4.3)的等级。 注:以下是通用的评价等级:首选、许用、拒用。 3.4.15首选术语preferredterm 某一概念(3.2.1)的诸术语中作为第一选择的术语(3.4.3)。 3.4.16许用术语admittedterm 某一概念(3.2.1)的诸术语中作为首选术语(3.4.15)的同义词使用的术语(3.4.3)。 3.4.17拒用术语deprecatedterm 不宜使用的术语(3.4.3)。 3.4.18陈旧术语obsoleteterm 不再使用的术语(3.4.3)。 3.4.19同义现象synonymy 在一种语言中,由几个术语(3.4.3)表述同一概念(3.2.1)的现象。 注1:例如,氘和重氢之间就存在同义关系。 注2:在所有语境(3.6.10)中都可以互换的术语(3.4.3)为同义词;如果只是在某些语境中可以互换,则为准同义词。 3.4.20反义现象antonymy 在一种语言中,两个术语(3.4.3)表述相反概念(3.2.1)的现象。 注1:例如,分解和合成、正极和负极就是一种反义现象。 注2:有反义现象关系的术语(3.4.3)彼此互称反义词。 3.4.21等义现象equivalence 在不同的语言中,用不同指称(3.4.1)表述同一概念(3.2.1)的现象。 3.4.22单名现象mononymy 在一种语言中,一个概念(3.2.1)只同一个指称(3.4.1)相对应的现象。 注:有单名现象关系的指称(3.4.1)为单名指称。 3.4.23单义现象monosemy 在一种语言中,一个指称(3.4.1)只同一个概念(3.2.1)相对应的现象。 注:有单义现象关系的指称(3.4.1)为单义指称。 3.4.24多义现象polysemy 在一种语言中,一个指称(3.4.1)表述两个或更多概念(3.2.1)的现象。 示例:运动(哲学上表示物质存在的形式) 运动(物理学中表示物体的位置变化) 运动(体育专业中指锻炼身体的活动) 注:多义现象中的指称(3.4.1)为多义词。 3.4.25同形同音异义现象homonymy 在一种语言中,书写形式和发音都相同的指称(3.4.1)表述两个或更多的概念(3.2.1)的现象。 示例:杜鹃(一种花) 杜鹃(一种鸟) 注:有同形同音异义现象的指称(3.4.1)为同形同音异义词。 术语学3.5.1术语集terminology1 专门语言(3.1.3)中的一组指称(3.4.1)的集合。 3.5.2术语学terminology2 术语科学 研究各专业领域(3.1.2)中术语(3.4.3)的结构、形成、发展、用法和管理的学科。 3.5.3系统术语集nomenclature 根据预先确定的命名规则系统建成的术语集(3.5.1)。 注:在许多专业领域(3.1.2)中,如生物学、医学、物理学和化学等都建有系统的术语集(3.5.1)。 术语工作3.6.1术语工作terminologywork 同系统收集、描述、加工和表述概念(3.2.1)及其指称(3.4.1)有关的工作。 3.6.2术语编纂terminography 同记录和表述术语数据(3.8.1)有关的术语工作(3.6.1)。 注:术语数据(3.8.1)可以采用术语数据中心(3.7.4)、多语种词汇表(3.7.3)、主题词表或其他出版物的形式提供。 3.6.3术语处理terminologyprocessing 同使用计算机建立和维护数据库(GB/T17532—19987.5)以及从文本中提取术语(3.4.3)有关的术语编纂(3.6.2)工作。 3.6.4术语工作规划terminologyplanning 筹划开发、提高、实施和传播专业领域(3.1.2)术语(3.4.3)的各项活动。 注:术语工作规划涉及术语工作(3.6.1)的各个方面,它有多种目的,其中包括通过诸如主题词表和术语标准这样的规范性文献,达到管理词汇(3.7.2)的目的。 3.6.5概念协调conceptharmonization 在彼此密切相关的两个或多个概念(3.2.1)之间,减少或消除细微差异的活动。[GB/T16785—19973.1) 注:概念协调是标准化工作不可缺少的组成部分。 3.6.6术语协调termharmonization 在不同语种中,用反映相同或近似特征(3.2.4),或具有相同或稍有差异形式的术语(3.4.3),来表述一个概念(3.2.1)的活动。 3.6.7术语摘选termexcerption 通过搜索语料库(3.6.9)的方式摘选术语数据(3.8.1)的术语工作(3.6.1)。 注:术语摘选包括标识概念(3.2.1)及其指称(3.4.1)并记录同概念有关的所有相关信息,如定义(3.3.1)、语境(3.6.10)、用法标志。 3.6.8术语标识termidentification 术语摘选(3.6.7)的一个部分,包括指称(3.4.1)的辨认和选择。 3.6.9语料库corpus 集中起来供分析用的语言数据集合。 3.6.10语境context 说明概念(3.2.1)或指称(3.4.1)用法的文本。 3.6.11基础表baselist 经术语标识(3.6.8)产生的指称(3.4.1)列表。 术语工作产品3.7.1术语词典terminologicaldictionary 技术词典 术语条目(3.8.2)汇编,收录一个或多个特定专业领域(3.1.2)中的概念(3.2.1)或指称(3.4.1)的有关信息。 3.7.2词汇vocabulary 术语词典(3.7.1)的一种,包含一个或多个专业领域(3.1.2)中的指称(3.4.1)和定义(3.3.1)。 注:词汇可以是单语、双语或多语的。 3.7.3多语种词汇表glossary 术语词典(3.7.1)的一种,包含一个专业领域(3.1.2)中的指称(3.4.1)及其在其他语种中的对应词。 注:根据英语惯用法,此词也可指某一专业领域(3.1.2)中的指称(3.4.1)和定义(3.3.1)的单语种列表。 3.7.4术语数据库中心termbank 含有术语数据(3.8.1)的数据中心。 3.7.5术语数据库terminologicaldatabase 包含术语数据(3.8.1)的数据库(GB//T17532—19987.5)。[GB/T17532—19987.6] 3.7.6术语逐词次索引terminologicalconcordance 从语料库(3.6.9)提取的术语(3.4.3)的有序列表,包含一段语境(3.6.10)和源参考文献。 3.7.7宏观结构macrostructure 术语(3.4.3)汇编中词条的排列情况。 3.7.8微观结构microstructure 术语(3.4.3)汇编每一词条中数据的排列情况。 3.7.9系统排列systematicarrangement 系统顺序宏观结构(3.7.7)的一种,按照反映概念体系(3.2.11)的顺序来排列术语条目(3.8.2)。 3.7.10主题排列thematicarrangement 主题顺序 宏观结构(3.7.7)的一种,将术语条目(3.8.2)分列于各主题章节中。 3.7.11字母顺序排列alphabeticalarrangement 字母顺序 宏观结构(3.7.7)的一种,按组成词条术语(3.8.4)的字母顺序来排列术语条目(3.8.2)。 3.7.12混合排列mixedarrangement 混合顺序 宏观结构(3.7.7)的一种,将术语条目(3.8.2)分列在按系统或主题排列(3.7.10)的章节中后,再按笔画数、偏旁部首或字母顺序等排列。 术语数据3.8.1术语数据terminologicaldata 有关概念(3.2.1)或其指称(3.4.1)的数据。 注:比较常见的术语数据包括词条术语(3.8.4)、定义(3.3.1)、注(3.8.5)、语法标记(3.8.6)、专业标记(3.8.7)、语言标识符(3.8.8)、国家标识符(3.8.9)和源标识符(3.8.10)。 3.8.2术语条目terminologicalentry 术语数据集合(GB/T17532—19983.21)中的一个部分,它包括同一个概念(3.2.1)有关的术语数据(3.8.1)。 [GB/T17532—19983.22] 注:一个术语条目(3.8.2)可以包含两个以上的记录。 3.8.3术语的编排格式terminologicalformat 术语条目(3.8.2)的编排格式。 3.8.4词条术语entryterm 构成术语条目(3.8.2)条头的术语(3.4.3)。 注:条头术语(3.8.3)通常为首选术语(3.4.15)。 3.8.5注note 对术语条目(3.8.2)的任一部分提供进一步信息的说明。 3.8.6语法标记grammaticallabel 术语条目(3.8.2)中标示术语(3.4.3)语法特点的信息。 3.8.7专业标记subjectlabel 术语条目(3.8.2)中标示专业领域(3.1.2)的信息。 3.8.8语言标识符languageidentifier 术语条目(3.8.2)中标示语种名称(3.4.2)的信息。 3.8.9国家标识符countryidentifier 术语条目(3.8.2)中标示使用该指称(3.4.1)的地理区域名称(3.4.2)的信息。 3.8.10源标识符sourceidentifier 术语条目(3.8.2)中标示为术语数据(3.8.1)提供资料来源的信息。 索引中文A(提示的附录) B 本质特征 3.2.6 并列概念 3.2.19 部分概念 3.2.18 C 层级关系 3.2.20 陈旧术语 3.4.18 词汇 3.7.2 词条术语 3.8.4 D 单名现象 3.4.22 单义现象 3.4.23 等义现象 3.4.21 定义 3.3.1 多义现象 3.4.24 多语种词汇表 3.7.3 F 反义现象 3.4.20 复合术语 3.4.5 G 概念 3.2.1 概论体系 3.2.11 概念图 3.2.12 概念协调 3.6.5 概念域 3.2.10 个别概念 3.2.2 广义概念(许用) 3.2.13 国家标识符 3.8.9 H 宏观结构 3.7.7 混合排列 3.7.12 混合顺序(许用) 3.7.12 J 基础表 3.6.11 技术词典(许用) 3.7.1 简单术语 3.4.4 截短术语 3.4.12 借用术语 3.4.6 紧缩词 3.4.13 拒用术语 3.4.17 K 客体 3.1.1 L 联想关系 3.2.23 M 名称 3.4.2 N 内涵 3.2.9 内涵定义 3.3.2 Q 区别特征 3.2.7 S 上位概念 3.2.13 时间关系 3.2.25 首选术语 3.4.15 首字母缩写词 3.4.11 属概念 3.2.15 属种关系 3.2.21 术语 3.4.3 术语编纂 3.6.2 术语标识 3.6.8 术语处理 3.6.3 术语词典 3.7.1 术语的编排方式 3.8.3 术语工作 3.96.1 术语工作规划 3.6.4 术语化 3.4.8 术语集 3.5.1 术语级别评定 3.4.14 术语科学(许用) 3.5.2 术语数据 3.8.1 术语数据库 3.7.5 术语数据库中心 3.7.4 术语条目 3.8.2 术语协调 3.6.6 术语学 3.5.2 术语摘选 3.6.7 术语逐词次索引 3.7.6 综合词 3.4.10 缩写词 3.4.9 T 特殊用途语言(许用) 3.1.3 特征 3.2.4 特征类型 3.2.5 同形同音异义现象 3.4.25 同义现象 3.4.19 W 外延 3.2.8 处延定义 3.3.3 微观结构 3.7.8 X 系统排列 3.7.9 系统术语集 3.5.3 系统顺序(许用) 3.7.9 狭义概念(许用) 3.2.14 下位概念 3.2.14 新术语 3.4.7 许用术语 3.4.16 序列关系 3.2.24 Y 一般概念 3.2.3 因果关系 3.2.26 语法标记 3.8.6 语境 3.6.10 语料库 3.6.9 语言标识符 3.8.8 语用关系(许用) 3.2.23 源标识符 3.8.10 Z 整体—部分关系 3.2.22 整体概念 3.2.17 指称 3.4.1 种概念 3.2.16 主题排列 3.7.10 主题顺序(许用) 3.7.10 注 3.8.5 专门语言 3.1.3 专业标记 3.8.7 专业领域 3.1.2 专业知识领域(许用) 3.1.2 字母顺序(许用) 3.7.11 字母顺序排列 3.7.11 英文索引附录B (提示的附录) A abbreviation 3.4.9 acronym 3.4.10 admittedterm 3.4.16 alphabeticalarrangement 3.7.11 antonymy 3.4.20 appellation 3.4.2 associativerelation 3.2.23 B baselist 3.6.11 blend 3.4.13 borrowedterm 3.4.6 C causalrelation 3.2.26 characteristic 3.2.4 clippedterm 3.4.12 complexterm 3.4.5 comprehensiveconcept 3.2.17 concept 3.2.1 conceptdiagram 3.2.12 conceptfield 3.2.10 conceptharmonization 3.6.5 conceptsystem 3.2.11 context 3.6.10 coordinateconcept 3.2.19 corpus 3.6.9 countryidentifier 3.8.9 D Definition 3.3.1 delimitingcharacteristic 3.2.7 deprecatedterm 3.4.17 designation 3.4.1 E entryterm 3.8.4 equivalence 3.4.21 essentialcharacteristic 3.2.6 extension 3.2.8 extensionaldefinition 3.3.3 G generalconcept 3.2.3 genericconcept 3.2.15 genericrelation 3.2.21 glossary 3.7.3 grammaticallabel 3.8.6 H hierarchicalrelation 3.2.20 homonymy 3.4.25 I individualconcept 3.2.2 initialism 3.4.11 intension 3.2.9 intensionaldefinition 3.3.2 L languageidentifier 3.8.8 M macrostructure 3.7.7 microstructure 3.7.18 mixedarrangement 3.7.12 mononymy 3.4.22 monosemy 3.4.23 N neoterm 3.4.7 nomenclature 3.5.3 note 3.8.5 O object 3.1.1 obsoleteterm 3.4.18 P partitiveconcept 3.2.18 partitiverelation 3.2.22 polysemy 3.4.24 preferredterm 3.4.15 S sequentialrelation 3.2.24 simpleterm 3.4.4 sourceidentifier 3.8.10 speciallanguage 3.1.3 specificconcept 3.2.16 subjectfield 3.1.2 subjectlabel 3.8.7 subordinateconcept 3.2.14 superordinateconcept 3.2.13 synonymy 3.4.19 systematicarrangement 3.7.9 T temporalrelation 3.2.25 term 3.4.3 termacceptabilityrating 3.4.14 termbank 3.7.4 termexcerption 3.6.7 termharmonization 3.6.6 termidentification 3.6.8 terminography 3.6.2 terminologicalconcordance 3.7.6 terminologicaldata 3.8.1 terminologicaldatabase 3.7.5 terminologicaldictionary 3.7.1 terminologicalentry 3.8.2 terminologicalformat 3.8.3 terminologization 3.4.8 terminology1 3.5.1 terninology2 3.5.2 terminologyplanning 3.6.4 terminologyprocessing 3.6.3 terminologywork 3.6.1 thematicarrangement 3.7.10 typeofcharacteristics 3.2.5 V Vocabulary 3.7.2 |
随便看 |
|
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。