词条 | 兔起鹘落 |
释义 | 基本信息成语:兔起鹘落 发音:tù qǐ hú luò 详细释义释义:鹘:打猎用的鹰一类的猛禽。兔子刚跳起来,鹘就飞扑下去。比喻动作敏捷。也比喻绘画或写文章迅捷流畅。 出处:宋·苏轼《文与可画云当谷偃竹记》:“振笔直遂,以追其所见,如兔起鹘落,稍纵即逝矣。” 示例此事如~,稍纵即逝,此媪亦捷疾若神矣。(清·纪昀《阅微草堂笔记》卷十)。清·郎廷槐《师友诗传录》:“当其触物兴怀情来神会,机栝跃如,如兔起鹘落,稍纵则逝矣。” 近义词:兔起凫举、兔走鹘落 反义词:拖泥带水、蜗行牛步 用法:联合式;作宾语、状语;用于书面语 英文:quick flow of writer's thoughts and imagination 文言文典故原文:昔有人将猎(1)而不识鹘(2),买一凫(3)而去。原(4)上兔起,掷之使击(5)。凫不能飞,投(6)于地,又再掷,又投于地。至三四,凫忽蹒跚(7)而人语(8)曰:“我鸭也,杀而食之,乃其分(9),奈何加我以抵掷之苦乎(10)?”其(11)人曰:“我谓尔(12)为鹘,可以猎兔耳,乃鸭耶?”凫举掌而示,笑以(13)言曰:“看我这脚手,可以搦(14)得他兔否?” (1)将猎:准备去打猎。 (2)鹘:隼的旧称,一种凶猛的鸟。 (3)凫:野鸭子。 (4)原:原野。 (5)掷之使击:掷,把。把凫投放出让它袭击兔子。 (6)投:掉落。 (7)蹒跚:形容走路困难的样子。 (8)人语:像人那样讲话。人,名词做状语。 (9)其分:是我的本分职责。其,指代鸭。 (10)奈何加我以掷之苦乎:怎么把乱抛乱扔的痛苦加于我呢? (11)其:那。 (12)谓尔:以为你。 (13)以:用法同“而”。 (14)搦:按 (15)昔人:前人,古人. 全文: 从前有个人准备去打猎但不认识鹘,买了一只野鸭子就去原野打猎。原野上兔子出来,他就把野鸭子投放出去,让他袭击兔子。野鸭子不会飞,掉落在地上,他又一次把野鸭子投放出去,还是掉落到地上。这样反复了三四次,野鸭子忽然蹒跚着走到猎人面前像人那样对猎人说:“我是一只鸭子,杀死我并吃掉,这是我的本分,怎么把乱抛乱扔的痛苦加于我呢?”那个猎人说:“我以为你是鹘,可以捕捉到兔子,你竟然是鸭子啊?” 野鸭子举起脚掌给那个人看,笑着对他说:“你看看我这脚手,可以按住那兔子吗?” 补充说明作者通过鸭子的这些风趣幽默、令人发笑的语言,善意地讽刺了那个猎人。 本文出自苏轼《艾子杂说》 说明了“人尽其才,物尽其用”的道理。选用人才务必要避其所短,用其所长。不然的话,就会像该文描写的猎人那样,不但捉不住兔子,而且白白糟踏了鸭子。 |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。